Бразильские каникулы | страница 14
Но она все чаще ловила себя на том, что ее тянет к балкону, откуда можно любоваться океаном и таинственным островом Лаггос.
Однажды утром, меняя деньги в бюро обслуживания, Жаклин спросила клерка:
- Как можно попасть на Лаггос?
У того был такой вид, будто она спросила его том, когда на Луну отправится космический" корабль.
- На Лаггос? - переспросил он на всякий случай.
Жаклин кивнула.
- Это недалеко. Я думаю, туда должен ходит паром, - предположила она.
- Нет, моторки, - без всякого энтузиазма поправил ее клерк. - Но туристы туда не ездят, сеньорита Коллинз.
- Почему?
Он пожал плечами и продемонстрировал железную логику:
- Потому что все, что им нужно, есть здесь.
- Тем не менее, - невозмутимо сказала Жаклин, пряча улыбку, - мне хотелось бы знать, откуда отправляются моторки.
- Вам не нравится наш отель, сеньорита? - Клерк был явно огорчен. - Вам чего-то не хватает здесь?
- Да нет, что вы, здесь самый настоящие рай, - успокоила его Жаклин. Я просто хочу сменить обстановку.
- Но на Лаггосе ничего нет, сеньорита. Ни отелей, ни удобств. Там живут крестьяне и рыбаки.
- Замечательно, как раз то, что нужно! - И Жаклин, поблагодарив клерка, вышла на улицу.
Она быстро нашла пирс, где уже наготове стояла шлюпка. Жаклин села на скамью в носовой части лодки. Там уже было несколько пассажиров, судя по одежде, простые крестьяне. Они бросали на иностранку любопытные взгляды, а лодочник, похожий на добродушного пирата, вначале даже не хотел брать с нее деньги за проезд.
Жаклин с восторгом смотрела, как постепенно неясные очертания острова превращаются в горный кряж, нижние склоны которого покрыты растительностью. Шлюпка заскользила вдоль берега, и Жаклин увидела длинные полоски светлого песка, защищенные невысокими скалами.
Она подумала, что для крестьян и рыбаков здесь, должно быть, раздолье остров казался пригодным и для земледелия, и для рыболовства.
Крошечную гавань, куда причалила шлюпка, заполнили старыми потрепанными лодками, красивых яхт не было и в помине. К берегу спускались ряды небольших белых домиков, на вбитых в песок палках сушились рыболовные сети.
Где-то прозвонил церковный колокол. Его размеренный, чистый звук громко раздавался в горячем мерцающем воздухе.
Жаклин почувствовала, как у нее замерло сердце от внезапного восторга и радости.
Перекинув пляжную полотняную сумку через плечо, она сошла на берег. В гавани, которая выглядела главным торговым местом на острове, было несколько небольших таверн - шураскарий по-бразильски, и кофеен. В них в основном сидели пожилые мужчины, они играли во что-то, напоминавшее игру в кости, только более интенсивную.