Сокровище Джека Рейли | страница 12



И снова он мысленно вернулся на речку, в тот день, когда Кейти сказала, что любит его.

Он должен был знать, судьба не даст второй попытки.


ГЛАВА ВТОРАЯ


— Не думай об этом слишком много, — утешила Марселла. — Он сказал, что рад тебя видеть. Не сомневаюсь, что это правда.

Марселла была подругой Кейти, а также заведующей рекламным отделом в «Фоллс».

— Почему ты считаешь, что я слишком много об этом думаю? — спросила Кейти.

Пролежав несколько часов в постели, она так и не смогла уснуть и в пять утра приехала в редакцию, чтобы привести бумаги в порядок и подготовить все к приходу Джека.

— Потому что вижу выражение твоего лица, когда ты упоминаешь его имя.

— Какое выражение лица?

— Очень мечтательное.

— По-твоему, я мечтаю о мужчине, которого какой-нибудь журналист-недоучка сравнил бы со сказочным принцем?

— Скорее, просто назвал бы завидным женихом.

Кейти вздохнула. Репортажи о Джеке с завидной регулярностью печатались в желтой прессе. Он был известный любитель и любимец женщин, и о его похождениях все время появлялись новые слухи.

Она грустно покачала головой.

— Не похоже было, что он счастлив меня видеть. Он все время держался как-то... отстраненно. Он даже не поговорил со мной сам, когда я звонила. И заставил меня ждать сорок пять минут.

— А потом предложил решить твои финансовые проблемы.

— Он не предложил. Пока не предложил, во всяком случае. Сначала он хочет тут сам все посмотреть. Так что никаких гарантий.

Марселла пожала плечами. Кейти удовлетворил такой ответ, и она продолжила:

— Правда, очень мило с его стороны приехать сюда из Нью-Йорка. Но я не могла не попросить его помочь. И, честное слово, мне было не очень приятно обращаться к нему по такому поводу. Ты бы видела его, когда мы обедали вместе. Совершенно очевидно, что он больше не хочет иметь со мной ничего общего.

— Послушай, ты все-таки слишком много об этом думаешь.

— Да? Он заставил меня ждать себя и нервничать оттого, что меня игнорируют. Он даже не извинился. Я так и знала, что он сегодня опоздает. — Она посмотрела на часы. — Четыре.

— Но тебе же сказали в его офисе, что сегодня затянулось утреннее совещание.

— Это просто повод.

— Для чего?

— Показать нам, какой он теперь крутой.

Как и большинство своих сотрудников, Кейти знала Марселлу всю свою жизнь. Они ходили вместе в школу, и Марселла не только видела, как ее подруга была привязана к Джеку, но и каким ударом для Кейти было то, что он ее отверг.

— Он действительно крутой. Но он, возможно, поможет тебе. Так сделал бы не каждый.