Неизвестный Китай | страница 38



Супруги жили счастливо, ткачиха рожала пастуху детей и жизнь их омрачила разве что смерть коровы, которая завещала пастуху свою шкуру, обладающую чудесным свойством — на ней можно было летать.

Далее события развивались так.

В один далеко не прекрасный для любящих сердец день ткачиха по приказу злой волшебницы была возвращена на небо ткать облака. Вот тут-то пастух и вспомнил о шкуре коровы, доставшейся ему в наследство. Взобравшись на эту шкуру вместе с детьми, пастух отправился вслед за любимой. Он почти догнал ее, но волшебница, чтобы помешать им встретиться, вытащила из своих волос серебряную шпильку и провела по небу черту, разделив его «небесной рекой», так в Китае называют Млечный путь.

Ткачиха осталась по одну сторону неба, муж и дети — по другую. Но история на этом не кончается. Небесный владыка сжалился над разлученными и разрешил ткачихе и пастуху встречаться раз в год, в седьмой день седьмого месяца по лунному календарю. Именно в этот день «небесные сороки» сооружали из своих хвостов мост над небесной рекой, по которому супруги сходили друг к другу. Этому событию посвятил свою поэму «Святая сорочьего моста» древний поэт Цзинь Гуан.

Так возник праздник, хотя и не занесенный в перечень официальных, но тем не менее, памятный для многих.

Это праздник — игра. Главные действующие лица — девушки и молодые женщины. Перед заходом солнца на столе принято раскладывать предметы женского туалета, которые могли бы понадобиться небесной ткачихе: зеркало, гребень, румяна. И еще необычная иголка с семью отверстиями, напомним, что дело происходит 7 числа в 7 месяц лунного календаря.

Над этими предметами зажигались благовония, произносились старинные заклинания. Просили у ткачихи, как покровительницы женского рукоделия, даровать ловкость в работе и демонстрировали свое мастерство.

Практически сегодня этот праздник во всем его объеме можно увидеть разве что в деревнях, но сама эта красивая легенда нашла отражение в народных сказаниях, песнях, картинах китайских художников, в замечательной поэме китайского классика, танского поэта Ду Фу.

Если говорить о праздниках, не имеющих официального статуса, а рожденных традицией, любовью к прекрасному, то в первую очередь, нужно вспомнить «Праздник цветущего персика».

Он проводится каждый год, когда цветы персика розовым облаком покрывают улицы китайских городов и сел.

«Рыбак долго плыл, пока не возник перед ним лес цветущих персиковых деревьев. И других деревьев не было там. Только душистые травы, изумрудные поля, и хрустальные источники. И жили там люди — счастливые и красивые».