«Позвольте пригласить вас...», или Речевой этикет | страница 34
(греч.) – тишина, кротость
Геннадий (греч.) – родовитый
Георгий (греч.) – земледелец
Григорий (греч.) – бодрствующий, неспящий
Евгений (греч.) – благородный
Екатерина (греч.) – всегда чистая
Зоя (греч.) – жизнь
Кира, Кирилл (перс.) – госпожа, господин
Константин (лат.) – сын постоянного
Ксения (греч.) – гостеприимство
Леонид (греч.) – лев
Максим (лат.) – величайший, самый большой
Маргарита (лат.) – жемчуг
Марина (лат.) – морская
Николай (греч.) – победитель народов
Павел (лат.) – малый
Петр (лат.) – камень
Раиса (греч.) – покорная, уступчивая, легкая
Сергей (лат.) – высокий, высокочтимый
София (греч.) – мудрость
Татьяна (греч.) – устроительница, учредительница
Федор (греч.) – Божий дар
Филипп (греч.) – любитель коней
99. Представьте себе, что вы написали девять разных писем: а) своей маме; б) бабушке в деревню; в) другу-однокласснику; г) пожилому соседу по дому; д) своему учителю; е) директору вашей школы; ж) директору завода, на котором работает отец; з) директору банка (доверенность на получение денег). Какую форму своего имени вы употребите, подписывая каждое из этих писем?
100. Прочитайте отрывок из романа А. Крона «Бессонница». Какая особенность русского речевого этикета демонстрируется в этом диалоге?
– Скажите, мистер Вагнер, – начал я, но он меня прервал.
– Меня зовут Дэн. Или Даня.
– Это уж очень по-американски. Айк, Джек… Как звали вашего отца?
– Оскаром.
– Так вот. Даниил Оскарович… Можно мне вас так называть?
– Пожалуйста, мне это будет только приятно.
Ум бороды не ждет
Как правильно произнести: [ал'икса´ндр ал'иксандрав'ич'] или [санса´ныч']? Ученые рекомендуют избегать в общении оба варианта, а предлагают русские отчества произносить так (даем упрощенную транскрипцию): на -ий – Вита[л'ич'], на -ьевна – Вита[л'на], на -еевич – Сер[г'эич'], на – еевна – Сер[г'э´вна]. Поэтому самые распространенные отчества будут звучать так: Яковлевич [j'а´кл'ич'], Яковлевна [j'а´кл'на], Михайлович [м'иха´лыч'], Михайловна [м'иха´лна], Александрович [ал'икса´ныч'], Александровна [ал'икса´на], Павлович [па´лыч'], Павловна [па´лна].
А в женских отчествах Кузьминична, Никитична, Лукинична, Ильинична буквенное сочетание чн рекомендуется произносить как [шн].
101 . Вежливой формой обращения в русском языке является обращение по имени и отчеству. Обращение же по фамилии у русских используется значительно реже, чем у других народов.
Покажите на примерах, в каких речевых ситуациях уместно обращение по фамилии.