Золушка из Калифорнии | страница 64
— Сначала я отвезу тебя в гостиницу, — говорил тем временем Роберт. — Ты придешь в себя, отдохнешь немного, а потом мы отправимся на встречу с Риттом.
— Превосходно, Мне не терпится повидаться с ним и обсудить наши планы, — бодро заверила Патриция, твердо решив не вести себя как наивная провинциалка, каковой, собственно, себя и ощущала.
Мост остался позади, но поток машин не убывал.
— После встречи с Риттом у нас назначен обед в "Сент Редженс Шератон" с Розмари Бэдхэм, — сказал Роберт, когда машина выехала на одну из самых широких манхэттенских улиц и затормозила у отеля, где Патриции предстояло жить. Ей отвели люкс, который Роберт обычно бронировал для высокопоставленных гостей.
— Вот это да!
— Говорю тебе: босс просто потрясен! Он в восторге от задуманного предприятия — затея кажется ему необыкновенно выгодной. А ты главное действующее лицо, ключ ко всему проекту. Так что спрячь подальше свое недоумение и начинай жить красиво. Грядут большие перемены, крошка! — Роберт усмехнулся и вдруг порывисто обнял ее. — Ты не представляешь себе, во что ввязалась. Пат? Но не тревожься, я с тобой.
Она и в самом деле не представляла, что же будет дальше. Патриция предполагала, что побеседует минут десять с Риттом, а затем отправится в гости к Хиллари и Сузан, посмотрит на малыша. Но до дома Роберта она так и не доехала. Дни были распланированы до минуты: деловые заседания сменялись одно другим, и везде речь шла только о бизнесе.
Если в Стоктоне Эммануэл Ритт внушил девушке благоговейный ужас, то чувство это не шло ни в какое сравнение с тем, что испытала она, увидев финансового магната в привычной для того обстановке. Бесценные произведения искусства и экзотические живые цветы украшали роскошно меблированный офис. Ноги утопали в пушистом ковре.
— Здравствуйте! — воскликнул Эммануэл, поднимаясь из-за массивного стола и приветствуя гостью. — А вот и прекрасная леди, что развлекала меня болтовней о жалком магазинчике, а об истинных сокровищах ни словом не обмолвилась. Рад встрече, Патриция.
— Добрый день, — с трудом проговорила она.
— Вы как раз вовремя, — объявил Ритт. — Пошли.
В конференц-зале, сидя за одним столом с Робертом, Эммануэлем, его секретаршей и двумя консультантами, она впервые узнала, сколь огромная работа была проделана перед ее прилетом, Поглощая кофе чашку за чашкой и то и дело отвлекаясь на срочные телефонные звонки, участники заседания обсудили все, начиная от себестоимости продукции и кончая рекламой, приводя данные, которые самой Патриции не приходили в голову. Подавленная величием проекта в целом, девушка чувствовала себя лишней и никчемной среди всезнающих экспертов и знатоков.