Золушка из Калифорнии | страница 54



— Скажи мне, Мартин, — говорил Фрэнк, расхаживая по спальне домика для гостей, с интересом наблюдая за тем, как его зять упаковывает чемодан. — С чего бы это ты так настаиваешь на госпитализации этой девицы Олтмен? В том нет ни малейшей необходимости. Пациенты могут отдохнуть и дома.

— Она не может, — проворчал Мартин. — Если ее мать потребует чашку кофе, Патриция спрыгнет с кровати, сорвет с глаза повязку и побежит наливать.

— О! Ее мать больна?

— Это спорный вопрос. — Мартин взял с кровати стопку рубашек, размышляя, куда их запихать.

— Понятно. Знаю таких. Дай-ка помогу. — Фрэнк решительно оттолкнул Мартина в сторону. — Займись лучше костюмами. Может быть, тебе и удастся справиться с таким сложным приспособлением, как вешалка. Если очень постараешься, конечно. — Фрэнк извлек на свет ботинки, свитер и носки и принялся заново упаковывать чемодан — сноровисто и ловко. Значит, госпитализация. По счетам платить тебе, приятель. — Молодой хирург искоса поглядел на Мартина и ухмыльнулся. — Ты, похоже, принимаешь большое участие в судьбе этой юной леди.

— Знаешь, меня просто раздражает, когда я вижу человека, зарывающего талант в землю. Одаренную художницу, готовую довольствоваться малым, в то время как она заслуживает гораздо большего. — Мартин не глядел на зятя.

— То есть интерес чисто профессиональный? Яркий пример того, как не надо жить, отличный материал для твоей книги?

— Нет, нет и еще раз нет. Патриция… Я не воспринимаю ее, как пациентку. — Мартин помолчал, стараясь подобрать нужные слова, способные воздать девушке должное. — Такая талантливая, такая трудолюбивая. Так трогательно заботится о матери, а о себе и не думает. И еще ощущается в ней некое неуловимое свойство, радостная жажда жизни, что не находит выхода, но таится где-то в глубине, порою давая о себе знать, то в робкой улыбке, то в лукавом намеке. Нет, она не похожа ни на кого из моих знакомых.

— Итак, интерес твой носит ярко выраженный личный характер?

— Ну с чего ты взял? Ни в коем случае, — твердо сказал Мартин, поворачиваясь к зятю, который, казалось, был занят свитером, стараясь сложить его как можно аккуратнее. — Мы просто друзья, — добавил он. — Патриция слишком наивна, слишком доверчива. И притом беззащитна. С ней флиртовать, нельзя. Мартин отлично понимал: девушка неопытна, ранима, словом — не из тех, с кем он позволил бы себе случайную, ни к чему не обязывающую интрижку. Однако она затронула его сердце так, как это до сих пор не удавалось ни одной женщине. Он вздохнул. Воистину хорошо, что книга закончена. Пора возвращаться домой. Подальше от искушения.