Мудрость воина | страница 19



– Официант.

Хозяин харчевни тут как тут.

– Ну-ка, – говорит неуязвимый мастер Цзи Ши, – принеси мне свое фирменное блюдо – шашлык из чао-чао.

Хозяин кинулся заказ выполнять. А неуязвимый мастер Цзи Ши так потихоньку из-под руки на подозрительных типов глянул, как бы невзначай. Подозрительные типы шепчутся себе да на неуязвимого мастера Цзи Ши злобно так косятся.

Взял неуязвимый мастер Цзи Ши две палочки для еды и давай ими мух ловить под столом. Поймает муху, крылья ей сначала оторвет, потом лапы, потом усы. А то и просто мухе шею свернет, чтобы не мучилась. Но тут одна муха оказалась упорная. Неуязвимый мастер Цзи Ши ее раз чуть было не поймал, потом два, потом третий. И так девять раз. Но в конце-концов, конечно, ее поймал. И от злости съел. И злобно так на типов подозрительных покосился. Они, как увидели это, так их сразу и след простыл.

А через пять веков один историк, изучая эту легенду, сказал, что у неуязвимого мастера Цзи Ши была филигранная техника ног. Неуязвимый мастер Цзи Ши, когда слышал эти приятные слова у себя на небесах, прямо в гробу переворачивался от смеха. Даже дух Би Цзина пришел и поинтересовался, что это неуязвимый мастер Цзи Ши переворачивается все время. А дух неуязвимого мастера Цзи Ши и говорит:

– Не спрашивай, Би Цзин. Хоть ты и не молод уже, а все же всех секретов кунг-фу еще не постиг.

39

Неуязвимый мастер Цзи Ши, когда изучал фамильный стиль, завещанный Бодхидхармой, в совершенстве овладел черной и белой магией. Знахари и колдуны Поднебесной поэтому очень уважали неуязвимого мастера Цзи Ши. Только Би Цзин в это не верил. Ну не верил – и не надо. Би Цзину только от этого хуже было, он все чах и чах от своего неверия.

Но вот однажды неуязвимый мастер Цзи Ши воплотился в большого серого кота и пошел к дому Би Цзина посмотреть, чем он там занимается. И надо же такому случиться – Би Цзин в то время ну ничем не занимался, а сидел и думал: «Чем бы мне таким заняться?» А тут на тебе – большой серый кот крадется по огороду Би Цзина и поглядывает с опаской. Би Цзин встрепенулся: «Это еще что за кот такой, да еще чем-то неуловимо неуязвимого мастера Цзи Ши напоминает».

Би Цзин своему приятелю Ку Сибу говорит:

– Глянь-ка, Ку Сиб, вон серый кот крадется, оглядывается. Поди же ты, как на неуязвимого мастера Цзи Ши похож.

А Ку Сиб осторожный был, поэтому он и и говорит:

– Да, кот, действительно, неуязвимого мастера Цзи Ши чем-то напоминает, да только если бы это и впрямь неуязвимый мастер Цзи Ши был, то неизвестно еще, кому бы красться пришлось да оглядываться.