Дикарь | страница 34
Все еще не привыкнув к мысли о том, что ей предстоит спать в постели Чарльза, Джульет немного растерялась.
Нерисса, не правильно поняв причину ее нерешительности, тихо сказала:
— Я думаю, он будет очень доволен.
— Но удобно ли это?
— Конечно. Я пойду с вами.
Махнув Джульет рукой, чтобы та следовала за ней, Нерисса, шурша юбками по древним камням ступеней, начала подниматься по лестнице, которая была такой широкой, что пять человек, взявшись за руки, могли подниматься по ней — и еще осталось бы место.
Наверху был длинный коридор, стены которого были обшиты деревянными панелями. В коридор выходило несколько дверей. Из-за одной двери раздавались пьяные голоса, распевавшие песню. Им вторили взрывы смеха.
Нерисса не раздумывая открыла дверь, и грубый хохот немедленно прекратился.
— Джентльмены! — сказала она, выговорив это слово так, что не оставалось никаких сомнений: присутствующих в комнате она таковыми никак не считает. — Мы пришли навестить Гарета. Ведите себя подобающим образом.
Она широко распахнула дверь и позвала Джульет в комнату.
Джульет нерешительно остановилась на пороге. В комнате царила полутьма. Несколько почти догоревших свечных огарков, язычки пламени которых плясали на сквозняке, не могли осветить огромную комнату, лепной потолок которой был высотой не менее пятнадцати футов.
Джульет поморгала глазами, чтобы приспособиться к полумраку.
И тут она разглядела приятелей Гарета, расположившихся по всей комнате в самых непринужденных позах.
Чилкот устроился на диване у окна и, засунув указательный палец в горлышко пустой бутылки, размахивал ею.
Перри в расстегнутом жилете развалился в обитом парчой кресле. Его галстук съехал набок, по красивому лицу расплылась глупая улыбка. Имена других она забыла. Был там один с крупным носом и глазами, налитыми кровью, которые тупо смотрели из-под волнистых каштановых волос, неряшливо выбившихся из косицы; еще один — широкий и грузный, как ломовая лошадь, лежал на спине и храпел, его парик, словно дохлая крыса, валялся на полу рядом; третий — щуплый и задиристый, пьяно икая, приветствовал Джульет, подняв бутылку:
— За даму ...ик!.. За героиню сегодняшнего дня!
И еще она увидела Гарета де Монфора.
Он возлежал на массивной кровати резного дуба, обложенный множеством подушек. Волосы его растрепались, сорочка была натянута прямо на голое тело, на губах блуждала сонная улыбка. Он взглянул на Джульет, и второй раз за эту ночь ее сердце неожиданно учащенно забилось.