Сказки серого волка | страница 35



– Парочка? – нахмурился Райли.

Отец вместо ответа лишь многозначительно откашлялся. Райли нахмурился ещё сильнее.

– Ну а как там дела у богатых и знаменитых? – поинтересовался отец, прежде чем сын успел задать ему новый вопрос.

– Теперь я как свои пять пальцев знаю каждый обувной магазин, каждый отдел нижнего белья во всём Сан-Франциско. А в остальном нормально.

– От Эрни ничего не поступало на того извращенца?

– Мы почти уверены, что этот тип работает на провайдера, через которого идут письма. Однако выяснить что-то конкретное пока не удалось. Точно известно одно – наверняка это кто-то из местных. Так что я надеюсь, что мы покончим с делом, как только мисс Харрингтон найдёт себе для колонки новую тему.

– Судя по тому, что она там пишет, ждать нам ещё долго, – усмехнулся Парриш-старший. Слова отца неприятно поразили Райли.

– Она не такая.

Финн презрительно хмыкнул, и Райли счёл нужным добавить:

– Из того, что я о ней читал, можно подумать, что ей палец в рот не клади. А если судить по тому, что я видел своими глазами, она смела лишь на словах.

– А как же Санта-Клаус? Это, по-твоему, что такое? Финн вновь хохотнул.

– Пап, честное слово…

– Черт, я бы с удовольствием сам взялся вместо тебя за этот случай. Лучшие из дел, что мне приходилось расследовать, так или иначе…

– Знаю, знаю. Только давай не будем об этом.

– Уговорил, – ответил Парриш-старший тоном, в котором слышалось все, кроме согласия с сыном. – Однако сдаётся мне, ты не пользуешься кое-какими преимуществами данного дела.

Райли с трудом сдержался, чтобы не нагрубить в ответ. В любом случае отца не прошибёшь.

– Уверяю тебя, я пользуюсь всем, чем можно. Сплю на пуховой перине, о которой наша дорогая матушка могла бы только мечтать, да и то во сне. Ем, как профессиональный боксёр.

– Вот это молодец! Как думаешь, сумеешь к Рождеству разделаться с заданием?

– Хотелось бы надеяться. Сегодня вечером я должен по телефону отчитаться перед мисс Харрингтон.

– Отлично, отлично. Если что-то понадобится, мой телефон ты знаешь.

Где-то на заднем фоне раздался грудной женский смех, а затем какой-то шорох. Райли вздохнул.

– Послушай, – неожиданно заторопился отец. – Мне пора, дела не ждут.

– Как тебе будет угодно. Только подозреваю, что эти неотложные дела зовут миссис Шекфилд.

– Одумайся, Райли Джеймс Парриш, я…

– Ты, как всегда, в своём репертуаре, вот и все.

Отец ничего не сказал в ответ, и Райли снова вздохнул, скорее устало, нежели искренне возмущаясь отцовскими проделками.