Матлалиуитль | страница 12



– Ваше превосходительство, спасайтесь! Скорее! – прокричал Дженкинс.

Губернатор тупо смотрел на него и не двигался. Тогда верный Дженкинс подбежал к хозяину, ухватил его под мышки и с усилием поставил на ноги. Затем схватил за руку и потащил к выходу. Уже на лестнице сэр Вильям наконец пришёл в себя, вырвал руку и бросился вниз, проявив при этом завидное проворство. Едва они выбежали из дома, как третий удар невероятной силы потряс небеса и землю. Крыши и стены каменных домов рушились, словно они были сделаны из соломы, давя и калеча жильцов, не успевших выбежать на улицу. Широкие трещины пересекли улицы, расползлись по всему городу, удлинняясь и расширяясь. Город медленно оседал вниз. В губернаторском доме рухнула крыша, часть стен уцелела, часть обвалилась. Кто-то истошно кричал под обломками, моля о помощи. Мимо пробегали люди, растрёпанные, полуодетые. Большинство бежало в сторону от моря, стремясь поскорее покинуть город, опускавшийся в преисподнюю. Сэр Вильям обернулся в сторону гавани. Море ушло от города, и корабли, стоявшие в порту, теперь лежали на боку, а крошечные фигурки матросов спрыгивали с них в мелкую воду и бежали изо всех сил к берегу, отчаянно пытаясь спастись от того, что было неизбежно. Все они были обречены: изумрудно переливаясь на солнце, на Порт-Ройял медленно и бесшумно надвигалась волна невиданных размеров. Ужас охватил губернатора, и он бросился бежать вместе с обезумевшей от страха толпой.

Истошный вопль стоял над бывшим городом, люди бросали раненых и бежали из последних сил, стремясь спасти своё единственное настоящее богатство – жизнь. Среди них был и сэр Вилям в разорванном халате и с перемазанным лицом. Вскоре силы оставили его, и он прислонился спиной к стене одного из сохранившихся домов. Задыхаясь, он обратил свой взор в сторону моря. Волна уже шла через порт: словно исполинская ладонь великана, сгребающая детские игрушки, сметала она корабли, разбивая мачты в щепки и обрывая якорные цепи. Большие военные корабли, державшие в страхе всё Карибское море, теперь кувыркались на гребне волны, которая играла ими как щепками и несла их на себе через руины пиратской столицы.


Преподобный Джон Дойл выбрался из-под обломков церковной утвари и окинул мутным взглядом помещение. Внутри всё было перевёрнуто и разбросано, но само здание церкви чудом уцелело после третьего толчка и почти на пострадало.

– Благодарю тебя, отец мой, – прошептал Дойл. – Сбылась воля твоя…