Игра и реальность | страница 34



– Ваш сын меня перехвалил, – смутилась Энн.

– Ни в коем случае! Я счастлива, что он познакомил наконец нас со своей избранницей. Мы так давно об этом мечтали.

Когда Нура Гарун удовлетворила свое любопытство, она прогнала их танцевать. Рафик смотрел на родителей и думал, что правильно сделал, взяв Энн на бал в качестве своей невесты… Конечно, это была ложь, но потом он как-нибудь извинится перед ними, когда найдет настоящую невесту.

В глубине души он осознавал, что Энн именно та женщина, на которой ему следует жениться… но был не готов к браку и не уверен, хочет ли выходить замуж она. Энн ведь тоже дала ему понять, что он – не ее тип. Слишком богат, красив, избалован и капризен. Подумать только, оказывается, все то, что нравилось другим женщинам, в ее глазах было недостатком.

Но ее поцелуй? Разве можно так отвечать на поцелуй, если мужчина не нравится? А трепет в теле? Этот трепет он очень хорошо знал и не спутал бы ни с чем другим. А то, что она избегает смотреть на него? Но его не купишь ни рыжими кудрями, ни очаровательными веснушками, ни фарфоровой кожей. Он еще не нагулялся, еще не устал от донжуанских успехов и внимания красивых женщин. И все же ему очень хотелось узнать, как она относится к нему?

Когда его руки обвились вокруг ее талии, рыжие кудри коснулись щеки, а аромат ее кожи защекотал нос, он почти потерял над собой контроль.

Наблюдая за ними, родители, вероятно, думали, что оба влюблены друг в друга. А что же на самом деле? Рафик чувствовал себя так, как будто парил в пространстве. Ему хотелось чтобы музыка никогда не кончалась…

Но оркестр сделал перерыв, а они остались на месте, глядя в глаза друг другу. Он увидел в ее глазах то, чего никогда не видел в глазах других женщин. Те, конечно, были красивы, по большей части самоуверенны и с удовольствием играли ту роль, которую он им отводил. Но не больше. Они знали свои права, были забавны и делали то, что хотел он.

Но Энн? Она была другая. Искренняя, нежная, готовая прийти на помощь. И в то же время с характером. Он увидел женщину без претензий, которая, однако, не потерпит, чтобы ее обманывали. Эти мысли так напугали его, что Рафик захотел убежать, но выпустить ее из объятий он не смог.

Он не мог оставаться равнодушным к ее ошеломляющей красоте. Эти обнаженные плечи манили его. Он едва сдерживался, чтобы не поцеловать ее нежную шею. Завитки волос на затылке сводили с ума. Запах ее тела дурманил голову. Она была самой сексуальной и самой желанной для него женщиной на этом вечере.