Воровка. Игра обстоятельств | страница 82
К моему недоумению и острому сожалению, возвращение сознания ознаменовалось сильной ноющей болью во всем теле, а глаза достаточно долго пытались высмотреть хоть что-нибудь в пугающем полумраке, пока до меня наконец не дошло, что света нет и, по всей видимости, не будет.
Месту, в котором я находилась, было довольно трудно дать четкое определение. Хотя одно слово все же приходило на ум. Преисподняя. Скорее всего, если бы она существовала на самом деле, то выглядела бы именно так.
Гладкие отвесные стены черного цвета с хаотично танцующими на глянцевой поверхности отблесками огня уходили так далеко ввысь, что, казалось, им попросту нет конца. Вполне возможно, я просто не могла рассмотреть потолок из-за чернильной темноты, мрачным облаком скопившейся вверху.
Внизу находилась большая круглая площадка со скопившейся на ней толпой уродцев, которых тоже было достаточно трудно описать из-за их большой численности и хаотичного движения. Похоже было, что толпа исполняла какой-то ритуальный танец. И в довершение картины среди всей этой шевелящейся массы периодически вспыхивали высокие всплески открытого огня. Уродцы на площадке обжигались, скулили и толкались, но спустя мгновение почесывались и забывали об ожогах. Все их взгляды были прикованы ко мне, как к главному развлечению для толпы.
Сама же я, как выяснилось в процессе дальнейшего рассматривания, была прочно прикована к стене и висела, взирая на уродцев пусть и с небольшой, но все же высоты. Как говорится, удобства — ноль, утешения еще меньше. Плюс ко всему в этом странном помещении было очень душно, а застоявшийся воздух имел какой-то специфический запах, ощущавшийся во рту неприятным привкусом металла. В общем, все, что я видела и чувствовала, мне категорически не нравилось.
Разумеется, я довольно быстро поняла, что в очередной раз попала в крупные неприятности, причем всерьез и надолго. И, откровенно говоря, панический страх уже вовсю рвал мою душу своими цепкими безжалостными лапами, заставляя покрываться противным липким потом. Но я изо всех сил сохраняла хорошую мину при плохой игре и, не имея под рукой никаких других средств защиты и самовыражения, периодически плевалась в уродцев. Метко, надо сказать. Привыкнув к темноте, я пыталась рассмотреть тех, у кого так неожиданно оказалась в гостях.
Толпа внизу чем-то напоминала тварей, когда-то давно увиденных мною у логова Запретного бога Тулона, за Гранью, только более темного окраса. Уродцы были тонкие, даже тощие, с оскаленными пастями и зловещими огоньками глаз. Их мышасто-серые тела постоянно перетекали из одного положения в другое, непропорционально длинные руки, скорее даже лапы, бестолково расталкивали соседей, а тонкие, оглушительно визжащие голоса безжалостно били по моим барабанным перепонкам, грозя скорым сумасшествием. Еще бы, ни один нормальный человек не в состоянии длительно вынести подобную звуковую вакханалию! Что здесь? Кто здесь? Это очередное место за Гранью? Сборище самых злобных и отвратительных существ? Почему здесь я? Что им от меня нужно? Куда делись тизарры?