Воровка. Игра обстоятельств | страница 80
Отовсюду понеслись вопли:
— Откуда только взялась эта магичка!
— Почему Хаос не лишил ее жизни?!
— Нужно срочно убрать девчонку!
Толпа бесновалась. Ярость присутствующих выплеснулась в клубившуюся над головами темноту высоким жарким пламенем, опалив нестройные ряды. Впрочем, раны тут же затянулись. Ненадолго воцарилась тишина.
Серые тени испуганно заметались во мраке.
— Хаос! — прошелестело тысячей голосов. — Миром должен править Хаос!
— Вообще-то если миром будет править Хаос, мира не будет. Совсем! — испуганно пискнул кто-то в толпе.
Тысячи глаз обернулись на звук. В воздухе отчетливо пахнуло серой. Неизвестный испуганно затих, не смея даже дышать.
Гроза прошла мимо. Присутствующие быстро потеряли интерес. Гораздо больше сейчас всех волновала неожиданная помеха, не предусмотренная в далеко простирающихся грандиозных планах.
— Человеческую самку нужно убить! — громогласно прозвучало над толпой безжалостным приговором. — Своим нелепым вторжением она рушит наши барьеры, отбирая то, что мы уже завоевали.
— А настоящей войны-то еще не было! — вновь пикнул смелый голосок. — Мы воюем исподтишка!
Толпа расступилась. Мышасто-серое существо испуганно заметалось на пятачке пустоты.
— Тиам! Еще один твой писк, и я заткну тебе пасть навечно! — прогремело под мрачными сводами. — Никакие заслуги не помогут!
Существо испуганно сжалось в комок и юркнуло в толпу.
Серые тени, словно подчиняясь какому-то собственному внутреннему ритму, медленно начали безмолвную пляску, ускоряя темп и периодически перемешиваясь с языками пламени, то и дело вспыхивавшими среди собравшихся. Таким образом присутствующие выражали свой гнев, гнев на одно мерзкое человеческое существо, осмелившееся встать на пути великих свершений.
— Хаос! — раскатисто разлилось над головами танцующих. — Да будет вечный Хаос!
Ничего не подозревая о приготовленной для меня печальной участи, я довольно быстро пережила всплеск обиды, в очередной раз преисполнилась любовью ко всему живому и вернулась к заслону, где вновь настырно изводила и себя, и прозрачную пелену заклинаниями.
На этот раз за моими стараниями наблюдала только Исан. Лиара после инцидента с отравлением, видимо, боялась ко мне подходить, а правитель ушел, забрав с собой всю толпу любопытствующих.
Через некоторое время, в который раз устав от бесполезных попыток, я уселась на землю и принялась размышлять. Что-то во всем этом было явно не так. Вроде бы я все делала правильно, но в душе было какое-то странное ощущение беспокойства, словно я совершаю ошибку.