Привидение без замка | страница 19
— Да ты либо его не кормишь ничем, — наконец нашлась она. — Тебя готовить из-под палки не заставишь.
— Маш, он привидение, ему есть не нужно, — попыталась объясниться я, но Машенька меня уже не слушала.
— Моришь мужика голодом, я так и знала. Ничего, я тебе сегодня с собой рулетиков печеночных дам, а завтра тогда что-нибудь мясное придумаю. Где ж это видано, — всплеснула она руками, — завела себе кавалера, а сама целыми днями на работе пропадает, не кормит его, не заботится…
Как я уже говорила, Машка помешана на готовке, и тот факт, что я не разделяю ее увлечения, ее шокирует и доводит до белого каления.
— За еду спасибо, — предвкушая вкусный ужин, облизнулась я. — Мужику привет передам и скажу, что ты крайне обеспокоена его здоровьем.
Представилось вытянувшееся лицо Ромео, когда я озвучиваю ему пожелания здоровья и долгих лет.
— Ладно, шут с вами, — отмахнулась Машка. — Как вчерашний день прошел? Шеф как утащил тебя в обед, так и с концами.
— Честно говоря, не знаю, зачем он меня с собой тащил, — призналась я. — Съездили на место застройки, побродили по буеракам. Потом потащились в гостиницу к итальянцам, там долго обмусоливали детали договора. Они с нашей неустойкой не согласны, — пояснила я. Машка понимающе кивнула. Неустойку мы вбабахали огромную и на все подряд: на просрочку платежей, на невыполнение обязательств, на несвоевременное или неправильное оформление документов — короче, на все, на что только можно и даже на то, на что нельзя. Собственно, делалось это для перестраховки, вдруг где что и проскочит, но итальянцы крайне педантично подошли к вопросу заключения договора, из-за чего мне вчера пришлось три часа выслушивать баталии между Артуром и господином Кельпони, украдкой позевывая в ладонь. Потом в дело вступил сеньор Севорти, а господин Кельпони, заметив мой отсутствующий вид, принялся развлекать меня различными историями из жизни в Италии. Оба иностранца прекрасно говорили по-русски, что в немалой доле облегчило проведение переговоров.
В числе прочего сеньор Кельпони сообщил мне, что увлекается геральдикой, а также в качестве хобби изучает генеалогические древа знатных фамилий. Вот тут я заинтересовалась:
— Простите, сеньор…
— Ирина, милая, — прогудел шикарным басом итальянец, — зовите меня Джованни или, если хотите, просто Джо. Я не так уж и стар, — и он лукаво подмигнул мне.
Да, вот что значит горячая мачоидная кровь.
— Джо, — игриво улыбнулась я. — Мой, э-э-э… сосед считает, что происходит из рода итальянских графьев, но никак не может разыскать корни своей фамилии. Не могли бы вы помочь в этом вопросе? Вы наверняка можете посоветовать кого-то, кто сможет помочь, я просто уверена, — и я захлопала глазами.