Землю грызет мертвец | страница 59
Я тоже попыталась красиво уйти, но, наверное, на этом рынке монополию захватила Кассандра. Я споткнулась о жгут проводов, который Бергман протянул из фургона к ближайшей розетке, и чуть не хлопнулась носом вниз.
— Твою мать!
Забавно, как иногда можно все сказать короткой фразой. И еще забавно, что после этого мне стало намного лучше. Может, мне даже удастся поспать без эксцессов ближайшие восемь часов.
Не получилось. Провалявшись минут сорок пять на диване, который больше напоминал груду камней под слоем пакли, я принялась бродить по пустому фургону. Решив, что все пошли проверить, что это за аромат от соседского гриля, от которого слюнки текут, я последовала их примеру.
Бергман, Коул и Кассандра где-то спрятались, зато я нашла сидящего у пикникового стола своего братца, лакающего из глубокой тарелки жижу, которая могла когда-то быть мороженым. У меня сердце чуть не разорвалось, когда я его увидела таким печальным. И не помогало, что мы были окружены семьями отдыхающих, которые веселились, поедая жирную еду и катаясь на вертящихся, крутящихся и качающихся сооружениях, которые, судя по виду, могли в любой момент рассыпаться.
— Не могу поверить, что ее больше нет, — сказал Дэвид, когда я села рядом с ним. Я подождала, не бросится ли он на меня, обвиняя в смерти единственной женщины на свете, которую он любил. Каким-то извращенным поворотом настроения я ждала его ярости, зная, что мне будет лучше, если он на меня сорвется. И очень трудно мне было смотреть ему в глаза, не отворачиваясь. — Есть способ ее вернуть?
— Я не… нет, Дэвид. Нет такого способа.
— Зачем она на это пошла?
— Не думаю, чтобы у нее был выбор.
Но мы оба знали, что на самом деле это не так. Обращение невозможно совершить против воли.
Я посмотрела на собственные руки, лежащие на столе, и они сжались в кулаки. С каким-то странным чувством отстраненности я поняла, что никогда моя ненависть к Джесс не была так сильна, как сейчас.
Когда я подняла глаза, было темно. Дэйва не было, на его месте сидел Мэтт, и вид у него был голодный. И он хотел не мороженого.
— Танго? — спросил он меня, улыбнувшись своей ленивой, манящей улыбкой. Но клыки очень портили впечатление.
— Ты не вампир, — сказала я, впиваясь ногтями в ладонь, чтобы кулаком не сбить это выражение с его лица. Это была пародия на все, что у нас было, на все, чем были мы сами, на все, чем могли стать. — Тебя убил Айдин Стрейт. Помнишь, я видела, как улетала твоя душа?