Шерлок Холмс и десять негритят | страница 51



— Это поразительно, Холмс! — наконец простонал он. — Но… откуда вы знаете, что над нами находится комната священника?

— А помните, засыпая, мы слышали размеренные удары, доносившиеся сверху?

— Да. Должно быть, именно из-за этого шума мне всю ночь снились кошмары. Там словно кто-то бил поленом об пол.

— Полено здесь не при чем. С такой точностью выдерживать такт могут только служители культа, отбивающие поклоны во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

— Но в замке только один священник!

— Совершенно верно. Таким образом, дорогой друг, мы с вами явились свидетелями падения отца Брауна.

— Поразительно, гениально… — прошептал доктор. — Но постойте, Холмс! Почему вы решили, что святой отец падал именно вниз головой, а не наоборот? Возьмите меня — с тех пор, как меня контузило в Афганистане, я предпочитаю прыгать в воду солдатиком.

Шерлок Холмс беззвучно рассмеялся. Ватсон с недоумением воззрился на него.

— Дорогой друг, не буду вас больше мучить. Я проснулся чуть раньше вас и собственными глазами видел, как отец Браун пролетел мимо нашего окна в своей развевающейся сутане. И летел он вниз головой! — Холмс засмеялся в полный голос.

Ватсон обиженно надул губы. Но потом, заражаясь весельем своего знаменитого друга, и сам громко расхохотался.

Продолжая смеяться, великий сыщик подошел к окну и, распахнув его, выглянул наружу.

— Сколько на дворе снегу! Нам действительно отсюда не выбраться, пока он не растает.

— Глядите, Холмс, кто-то выбросил свои старые ботинки, — сказал Ватсон, показав рукою вниз.

Холмс перестал улыбаться.

— Это ботинки отца Брауна.

— А где же сам святой отец?

— Полагаю, он находится под снегом.

— Как вы догада… — начал было доктор, но вдруг и сам все понял. — Надо его немедленно вытащить, Холмс!

— Да, но сперва нам не мешало бы надеть хотя бы штаны…

Глава 22.

Спасение отца Брауна

В коридоре Холмс и Ватсон повстречали заспанного Филипа Марлоу.

— Как самочувствие? — спросил его доктор Ватсон голосом человека, у которого хорошее пищеварение и нет долгов.

— Вчера перепил, — буркнул в ответ Марлоу. — В голове — туман, во рту — помойка.

— Так, так.

— Вы слышали этот ужасный крик? — спросил частный детектив. — Держу пари, это мисс Марпл решила поутру проверить свои голосовые связки. Говорю вам, Холмс, наша бабка давно спятила. Еще вчера, когда я повстречал их с Пуаро на дороге, у нее были совершенно сумасшедшие глаза.

— Оставьте пожилую леди в покое, — ответил Холмс. — Кричал отец Браун. Он торчит сейчас из сугроба у стен замка.