Шерлок Холмс и десять негритят | страница 37
Мейсон с восхищением посмотрел на нее.
— Делла, я вижу, что годы, проведенные в моей конторе, не прошли даром для вашего юридического образования. Немедленно подготовьте приказ о вашем увольнении. А наутро я вас заново к себе устрою.
Девушка бросила взгляд на мисс Марпл, копошащуюся у их ног.
— Какая смешная старуха, шеф! Посмотрите — у нее все валится из рук.
— В ее возрасте, пожалуй, не стоит так увлекаться кофе с коньяком. Но забудем о ней. В данную минуту я хочу любоваться исключительно вами.
«Какой казенный слог, — подумала Делла. — Совсем заработался, бедняжка».
Девушка быстро написала в блокноте увольнительную записку и, вырвав листок, протянула его Мейсону. Пробежав глазами написанное, он поставил подпись.
— Итак, Делла, с этой минуты вы уволены! — громко: так, чтобы слышали все окружающие, заявил Мейсон, после чего они почти бегом двинулись к двери, не обращая внимания на разинутые рты.
— Куда же вы, месье Мейсон? — прокричал им вслед Пуаро. — Мои серые клеточки нуждаются в вашей защите.
— В настоящее время я намерен снять со своей секретарши все обвинения, — бросил на ходу Мейсон. — А завтра я займусь всеми остальными.
— Вы что-нибудь понимаете, Холмс? — спросил Ватсон.
Но великий сыщик только загадочно улыбнулся.
Глава 16.
Что такое любовь
Едва они оказались наедине, Мейсон подхватил Деллу на руки, закружив по комнате.
— Малышка, отныне у нас не будет недостатка в клиентах. Мы напали на золотую жилу!
— Только на счет этой жилы, я полагаю, и можно отнести ваше проявление восторга.
— Это не восторг, это страсть.
— Боже, наконец-то! Мне так надоело строить из себя монашку…
Их губы слились в долгом поцелуе, потом она неожиданно высвободилась и вытерла платочком с его губ помаду.
— Шеф! — воскликнула она. — Вы любите меня, Перри? Простите, что я называю вас по имени.
— Пустяки, — Мейсон с улыбкой потрепал ее по плечу. — Прежде чем рассуждать о любви, давайте определимся в терминах. Что такое, собственно говоря, любовь?
— Перестаньте паясничать, шеф, — насупилась она. — Скажите прямо, собираетесь ли вы на мне жениться?
Он пробормотал что-то невнятное, увлекая ее на постель.
— Это очень сложный процессуальный вопрос, Делла. Над ним стоит очень внимательно поразмыслить. А сейчас лучше давайте снимем с вас… все обвинения… — и он стал торопливо ее раздевать.
— Но у меня от вас ребенок, — шепнула она, в свою очередь расстегивая ему рубашку.
— Не смешите меня, Делла, вы же сами прекрасно знаете, что я никогда не позволял себе…