Сборник юмора из сетей | страница 107
Алексей чуть заметно усмехнулся. Он понял, что соперник делает ставку на устрашение. Но такая демонстрация силы могла встревожить кого угодно, но не советских спортсменов. Недаром остальные члены немецкой сборной предпочитали другую тактику борьбы - изысканный, галантный стиль, пронизанный тонкой иронией и пренебрежением к противнику.
Алексей медленно, неуверенными глотками отпил четверть стакана, страшно сморщился и, брезгливо понюхав остаток, отставил стакан.
Степанов, конечно, понимал, что даже в пылу борьбы соперник не сочтет этот блеф за чистую монету, но переходом от пассивности к резкой атаке можно добиться психологического преимущества у самого опытного противника.
Гамбургское Страшилище швырнул полусъеденный стакан за спину и, рыгнув, продолжил:
- А ну, сзукин сынь, смотри, яко я фторой стакан вышру, тфаю мать!
Степанов встревожился. За столь грубой игрой мог стоять тонкий подвох. Дважды повторяя такой избитый прием, Рихард Грюшенгауэр явно пытался усыпить бдительность противника в самом начале игры, не дать ему почувствовать степень своей подготовленности. Неясным был и странный акцент - ведь русский язык издавна стал международным языком по перепою, и Грюшенгауэр хорошо знал его уже тогда, когда перепой только перешагнул границы Советского Союза и начал победоносно шествовать по странам и континентам, вытесняя другие виды спорта и искусства.
Алексей взглянул за канаты на совершенно заплывшее лицо своего тренера, сидевшего с бутылкой "Стрелецкой" за судейским столиком.
- Еще спокойнее, Леша, спокойнее, - шепнул опытный тренер, только утром перенесший зверский припадок белой горячки, и Степанов понял его по движению губ.
Под жуткий скрежет второго съедаемого Страшилищем стакана Алексей спокойно допил свою первую дозу.
- Наливай по два стакана, - тихо сказал он секунданту.
Прошла уже почти половина первого раунда, а Страшилище набрал в пять раз больше очков - приходилось дать себе отчет, что тактика на устрашение, точнее, на замешательство, сработала.
Алексей плавным жестом поднес свой второй стакан и сильно, уверенно выпил; в тот момент, когда его правая рука ставила пустой стакан, таким же плавным жестом - левая уже подносила другой ко рту, когда и этот стакан был выпит, правая уже подносила наполненый секундантом третий стакан.
В таком темпе он работал минут десять, пока голос комментатора не заставил Алексея прислушаться.
- Русский перпойщик, - быстро говорил комментатор, - демонстрирует великолепное владение стилем "Загребальная машина", хотя нельзя не отметить, что он исполняет стакан в три с половиной выхлеба, а немецкий перепойщик - в один, что сильно скажется на оценках, вынесенных судейской коллегией. К тому же Степанов явно пренебрегает психологической стороной борьбы с противником. Создается впечатление, что он его просто не замечает, что тоже является своего рода стилем, отвергнутым, однако, еще на заре развития перепоя. Такой стиль более угнетает и подавляет самого спортсмена, нежели его противника, кроме того, я думаю, все телезрители скажут вместе со мной: Такой перепой нам не нужен! Это уже не искусство!