Современный румынский детектив | страница 3
— Поварэ… я тебе говорил о нем. Ради того, чтобы только увидеть тебя, он прождал нас весь сеанс на улице. — Я еще пытаюсь острить, хотя мне вовсе не до шуток сейчас.
Но Лили не проведешь, она сразу догадалась, что к чему, и тут же напомнила о своих правах на меня:
— Но ведь ты обещал мне, что весь вечер… что этот вечер только наш!
— Обещал…
Я хочу выдавить из себя хоть что-нибудь обнадеживающее, но не успеваю: Поварэ пробился к нам сквозь толчею — и вот я уже в его объятиях:
— Ливиу, друг!
На улице уже темновато, и я, не уверенный в том, что он увидит выражение моего лица и поймет, что я отнюдь не намерен разделить его восторг, встречаю его демонстративно холодно:
— Привет. Знакомься — Лили, моя невеста.
— Очень приятно. Собственно, мы знакомы уже… по телефону. Меня зовут Поварэ, Нику Поварэ.
Мой друг и соратник и не думает скрывать, что он не столько рад знакомству с Лили, сколько тому, что ему удалось меня найти. И, как бы услышав мои мысли по этому поводу, спешит рассеять последние мои сомнения:
— Мне надо сообщить тебе кое-что важное…
Ему бы хотелось отвести меня в сторонку, но я предпочитаю, чтобы он сделал свое сообщение в присутствии Лили. Так по крайней мере он избавит меня от малоприятного объяснения с моей любимой с глазу на глаз. Но он опять не усекает, в чем тут дело. Я представляю себе один к одному, что сейчас делается в голове у Поварэ, набитой по самую завязку уставами, инструкциями и правилами внутреннего распорядка… Как это можно — разглашать служебную тайну в присутствии постороннего человека? Пусть даже и невесты?! И что ему за дело до того, что вот уже четвертый год мы с Лили никак не поженимся именно из-за таких вот неожиданностей, вроде той, которую он сейчас нам подсуропил?!
— Ладно, выкладывай, — тяну я из него новость. — Ты ведь знаешь, что от жены, пусть даже будущей, у меня нет тайн.
Улица опустела. Публика, вышедшая вместе с нами из кино, давно растеклась по большим бульварам.
Поварэ смущенно покашливает в кулак, как бы все еще не решаясь говорить.
— Давай выкладывай! — подбадриваю я его, а сам чувствую, как заползает мне в душу горькая печаль.
— Найден труп молодого человека, лет двадцати четырех примерно… Улица Икоаней, дом тридцать один…
— Значит, преступление? — восклицаю я, обрадованный надеждой, что уж этот-то факт произведет на Лили необходимое впечатление и заставит ее проникнуться наконец значением и смыслом моей работы.
Поварэ, лишенный от природы какого бы то ни было воображения, поправляет меня: