Любовь решает всё сама | страница 87



На протяжении всего этого диалога Джеймс сидел, откинувшись на спинку своего кресла, без всякого выражения на лице и внимательно наблюдал за Мелоди, которая едва подавляла в себе смех.

- Мадам? - в надежде на лучшее согнулся над ее локтем официант, держа карандаш наготове.

- Мне тоже палтус, - сказала она. - Точно, как заказал мой друг, - просто и ясно.

- Приготовьте и мне то же и так же, - объявил Джеймс, но добавьте цезарский салат. В сущности, - он бросил взгляд на Мелоди через стол, и ей показалось, что отблеск улыбки согрел его глаза, - почему бы нам не взять три салата?

- Будет очень хорошо, - вежливо заметила Мелоди.

- Сколько нам придется ждать? - поинтересовался Сет.

- На главное блюдо потребуется минут двадцать, сэр, - сообщил многострадальный официант, готовясь исчезнуть. - Надеюсь, вы согласитесь, что приготовление хорошего блюда требует времени. Однако салат будет подан быстро.

- Что ж, пока салат не прибыл, пойду-ка я проверю, что там у них в аквариуме, - решил Сет. - Уверен, вы двое развлечете друг друга, пока я буду отсутствовать.

И Мелоди, и Джеймс молчали; установилась тишина, дрожащая как сильно натянутый провод. Она подняла глаза и поймала его взгляд: он наблюдал за ней. Сразу же поспешил отвернуться и стал смотреть" в окно, как накатываются волны на песчаный берет. Мелоди была предоставлена возможность любоваться на досуге его профилем.

Может, со временем образ другого мужчины вытеснит из ее памяти Джеймса, мощного и уверенного на фоне огня камина, Джеймса, властно и горячо целующего ее податливый и уступчивый рот? Едва ли, решила она и почувствовала прилив боли.

Джеймс пригубил вино, продолжая смотреть на залитый электрическим светом участок берега за окном.

- Мы не очень-то стараемся развлечь друг друга, не так ли? - пробормотал Джеймс.

- Боюсь, ты прав.

Неужели он считает, что им следовало бы поразвлекаться? Или надеется, что она будет вымаливать доброе слово, чтобы уменьшить свои страдания?

- Тебя шокировало поведение моего отца?

- Нет, Джеймс, - обиделась она. - Мне очень нравится твой отец и меня, можно сказать, освежает его отношение к жизни. А почему ты спрашиваешь? Из-за того, что тебе стало не по себе?

- Вовсе нет, но ведь я и произошел из...

- Из другой части города - по ту сторону водораздела, - усталым голосом закончила его мысль Мелоди. - Я знаю, Джеймс. Ты стараешься, чтобы я никогда этого не забывала.

- Ты не хотела бы потанцевать? Таких безличных приглашений Мелоди никогда не получала.