Любовь решает всё сама | страница 113
- Я рада за Сета твоему приезду, - сказала она. - Как долго ты планируешь задержаться на этот раз?
- Я не решил. - Джеймс взглянул на Сета. - Все зависит от целого ряда обстоятельств, прежде всего от того, когда образумится мой родитель.
- И если тебе удастся его образумить, что тогда? Джеймс посмотрел на нее таким долгим и пристальным взглядом, что ее сердце сбилось с ритма. Она ожидала, что он скажет что-нибудь чудесное, вроде "тогда придет наша очередь, Мелоди, наша с гобой". Вместо этого он присвистнул и отошел к окну.
- Ну... - Джеймс поиграл с жалюзи. - Займусь кое-чем.
Неожиданно пробилось солнце, и холодный ветер уступил теплому бризу, который подсказывал, что лето уже не за горами. Ива у дома Сета успела покрыться листвой, и поросль желтофиоли под окном гостиной зацвела, распространяя аромат на пути Мелоди.
Мэтти опустилась на мягкую теплую траву, урча от удовольствия, и отдалась в руки Мелоди, начавшей вычесывать репейник из ее шкуры.
- Хотела бы поменяться с тобой местами, - пробормотала Мелоди, рьяно взявшись за дело. - У тебя, милая, беды подошли к концу, а мне, чует мое сердце, все предстоит снова. Все только начинается.
- Когда человек разговаривает сам с собой, это очень плохой признак, разразилось у нее за спиной, и Мелоди поняла, что Джеймс последовал за ней наружу с ведром теплой воды.
- Я разговаривала с собакой.
- Потому что ты предпочитаешь говорить не со мной, а с ней?
Мелоди набралась духу и посмотрела на него.
- Может быть. Ты хорошо выглядишь, Джеймс.
- Не могу сказать того же о тебе. Он наклонился и вылил воду в ванночку, которую Мелоди принесла, прежде чем занялась собакой.
- Ты похудела больше нормы, Мелоди, - заметил он, присев на корточки рядом и закатывая рукава голубой хлопчатобумажной рубашки. - Это почему?
Ее тянуло сказать, что такой результат, когда человека подвергают мучениям: что после расставания с ним она потеряла аппетит и вкус к жизни. Однако аромат, исходящий от Джеймса, так живо и интимно ее разволновал, что она не смогла бы произнести такой длинный ответ.
Вместо тою она проворчала:
- Худые женщины в моде.
- И быть модной важно. - Джеймс схватил собаку и, несмотря на сопротивление, посадил ее в ванночку, затем начал пригоршнями обливать водой. - Поразительно, как ты снизошла до такой грязной собаки, без родословной и вообще. Зачем привезла ее к отцу? Потому что Роберт отдал бы Богу душу скорее, чем пошел бы с ней погулять?