Ржавые цветы | страница 22



— Нет, я вещи понесу.

И они ушли.

Глава вторая: Дом

I

Тига открыла глаза и попыталась встать, но сил у нее на это не хватило, и девушка плюхнулась обратно на спальник, зацепив рукой что-то теплое. И живое.

Лейн заорал и вскочил.

— Ты меня до смерти напугала, дура! Чуть что, так сразу хватаешься… — он сконфужено замолчал.

— М-м-м-м… — Тига прокрутила в сознании события недалекого прошлого, выбирая, какой вопрос задать первым. — Я долго спала? Есть хочу ужасно. И тебе, кстати, не мешало бы помыться.

— Двое суток, — пробурчал Лейн. — Мыться у нас тут негде. Так что заткнись.

Встать все-таки было нужно. Лейн сидел поодаль, делая вид, что его решительно ничего на свете не интересует, а значит, искать, чего бы поесть, придется самостоятельно. Тига собралась с духом и опять попыталась сесть. Мышцы болели, и от этого казалось, что все тело заржавело и не подчиняется командам. Мысли ворочались, как ленивые червяки, и тем не менее, ей не удавалось ухватить ни одну из них.

Я спала двое суток…

Как же все болит!

Не одна…

Они притащили меня к себе домой?

Что я теперь буду делать?

Почему они притащили меня домой?

Хочу есть…

Ну и запашок тут!

Где мои вещи?…

Где мои штаны?

Ощущение легкости и прохлады подтвердило ее сомнения. Девушка была одета в футболку, ни штанов, ни куртки, ни, тем более, ботинок поблизости не наблюдалось.

Тига встала и прошлась по комнате. Лейн таращился на ее ноги, как на восход солнца в тихий летний день, и девушке стало неловко. Наверное, впервые в жизни.

— А где моя одежда? — эту мысль с неотвратимостью бронепоезда догоняла вторая. — И кто и зачем меня раздел?

— Ну, мы хотели посмотреть, не ранена ли ты, мало ли… — замялся Лейн. — А одежды твоей больше нет. Стив случайно сбросил ее в шахту лифта. Только ботинки остались.

— Как можно случайно выбросить одежду? — Тига начала злиться. Богатым опытом общения с людьми она не отличалась, а потому в данный конкретный момент испытывала острое желание сбросить Лейна искать одежду. Где бы эта шахта ни находилась.

— Стив хотел достать гранаты из куртки, и случайно сорвал кольцо. А потому швырнул все, что держал, вниз, — Лейн пожал плечами. — Походишь так, пока Стив не вернется. Ему, видите ли, стыдно, и он хочет найти тебе одежду, пока ты спишь…

Парень раздраженно пнул стену и вышел из комнаты.

«Ревнует?»

Тига оглядела комнату. В ней было почти пусто, если не считать ее спальника и большого матраса на другом конце комнаты. В углу находился ящик, на котором стояла небольшая вечная лампочка и какие-то банки. В дальней стене было пробито неаккуратное отверстие в человеческий рост, оттуда дул сквозняк.