Туда и оттуда | страница 55
- Эти игрушки - не для маленьких девочек. Мне он пригодится... бутерброды делать.
И острый каблучок опустился на носок туфли несчастной Лилиан. Та вскрикнула и отшатнулась.
- Что такое? - спросил распорядитель бала.
- Да вот, мадемуазель хотела меня поздравить, но ей - видимо, от духоты - стало плохо, - невозмутимо ответила Ариэлла.
Барон одобрительно улыбнулся - ему нравились боевые женщины. Он подкрутил ус, и блистательная пара чинно проследовала дальше.
Бал продолжался своим чередом. Танцы доставили нашим героям немало мучений, поскольку Инка танцевать не умела совершенно, Дракон питал к ним природное отвращение, а Мор умел танцевать только менуэт, да и то знал не все фигуры. Госпожу Ариэллу выручало только то, что барон обладал немалой силой и вертел ее, как перышко.
- Все гости приглашаются в пиршественную залу! - возгласил герольд.
Помимо изысканных блюд, о которых нашим приключенцам раньше приходилось только читать, и отсутствия вилок, пир был примечателен музыкальным сопровождением. Менестрели сменяли один другого, дошла очередь и до Тай де Диа. Песня называлась "О сухом законе и начальнике дворцовой стражи" и сразу привлекла к себе внимание, причем поначалу несколько недоуменное:
Начальник гвардии дворца
Был, как обычно, пьян.
В одной руке он меч сжимал,
В другой руке - стакан.
Он в изумлении стоял,
Никак понять не мог
Зачем опять проклятый пол
Уходит из-под ног?
А также он понять не мог,
Какой злодей-шпион
Подал идею королю
Ввести сухой закон?
И как же дальше жить теперь
Все будут без вина?
Ведь если гвардия трезва
Зачем она нужна?
А королеве надоел
Царящий здесь бардак,
От пьяной гвардии она
Устала и от драк.
За это дело королю
Устроен был скандал,
И он порядок навести
Жене пообещал.
Ведь больше сказок и войны
Король ее любил.
И он дуэли во дворце
И пьянки запретил.
Он пригрозил большим мечом
Всей гвардии - и вот
Уже полдня во всем дворце
Никто вина не пьет.
Начальник гвардии дворца
По коридору шел.
Все также из-под ног его
Увертывался пол.
Он волочил меч за собой,
Стараясь не упасть,
А меч тянул его к земле
Ах, чтоб ему пропасть!
И все бы кончилось ничем,
Но тут из-за угла
Ее Величество как раз
Ему навстречу шла.
Начальник поклонился ей,
Опору потерял,
И выронив стакан и меч,
У ног ее упал.
Был страшен королевы гнев,
Но он не пострадал,
Зато бедняге королю
Устроен был скандал.
Начальнику же все сошло,
Живет все так же он
И так же вечно пьян, хотя