Туда и оттуда | страница 55



- Эти игрушки - не для маленьких девочек. Мне он пригодится... бутерброды делать.

И острый каблучок опустился на носок туфли несчастной Лилиан. Та вскрикнула и отшатнулась.

- Что такое? - спросил распорядитель бала.

- Да вот, мадемуазель хотела меня поздравить, но ей - видимо, от духоты - стало плохо, - невозмутимо ответила Ариэлла.

Барон одобрительно улыбнулся - ему нравились боевые женщины. Он подкрутил ус, и блистательная пара чинно проследовала дальше.

Бал продолжался своим чередом. Танцы доставили нашим героям немало мучений, поскольку Инка танцевать не умела совершенно, Дракон питал к ним природное отвращение, а Мор умел танцевать только менуэт, да и то знал не все фигуры. Госпожу Ариэллу выручало только то, что барон обладал немалой силой и вертел ее, как перышко.

- Все гости приглашаются в пиршественную залу! - возгласил герольд.

Помимо изысканных блюд, о которых нашим приключенцам раньше приходилось только читать, и отсутствия вилок, пир был примечателен музыкальным сопровождением. Менестрели сменяли один другого, дошла очередь и до Тай де Диа. Песня называлась "О сухом законе и начальнике дворцовой стражи" и сразу привлекла к себе внимание, причем поначалу несколько недоуменное:

Начальник гвардии дворца

Был, как обычно, пьян.

В одной руке он меч сжимал,

В другой руке - стакан.

Он в изумлении стоял,

Никак понять не мог

Зачем опять проклятый пол

Уходит из-под ног?

А также он понять не мог,

Какой злодей-шпион

Подал идею королю

Ввести сухой закон?

И как же дальше жить теперь

Все будут без вина?

Ведь если гвардия трезва

Зачем она нужна?

А королеве надоел

Царящий здесь бардак,

От пьяной гвардии она

Устала и от драк.

За это дело королю

Устроен был скандал,

И он порядок навести

Жене пообещал.

Ведь больше сказок и войны

Король ее любил.

И он дуэли во дворце

И пьянки запретил.

Он пригрозил большим мечом

Всей гвардии - и вот

Уже полдня во всем дворце

Никто вина не пьет.

Начальник гвардии дворца

По коридору шел.

Все также из-под ног его

Увертывался пол.

Он волочил меч за собой,

Стараясь не упасть,

А меч тянул его к земле

Ах, чтоб ему пропасть!

И все бы кончилось ничем,

Но тут из-за угла

Ее Величество как раз

Ему навстречу шла.

Начальник поклонился ей,

Опору потерял,

И выронив стакан и меч,

У ног ее упал.

Был страшен королевы гнев,

Но он не пострадал,

Зато бедняге королю

Устроен был скандал.

Начальнику же все сошло,

Живет все так же он

И так же вечно пьян, хотя