Клирик-наемница | страница 69
- У меня лошади нет. Придется ее покупать, так что раньше обеда не выедем.
Тот с невозмутимым видом обернулся.
- Уже есть. На сборы у тебя пол часа, - и направился будить других участников команды.
Сказать, что ранняя побудка не обрадовала - это ничего не сказать. Я была злая, как медведь, покусанный пчелами, раздраженная, как змея вовремя линьки и... Эпитетов подобрать можно много, только они все равно не отражали полноты чувств, когда не свет ни заря, пришлось взгромоздиться на лошадь, если учесть, что до этого я никогда не садилась в седло, и отправится в путь под подозрительные наставления Элионда.
Перед выездом, когда небо лишь начало розоветь на горизонте, старец еще раз предупредил меня, чтобы не говорила, что ничего не умею и отрезана от силы. А главное, чтобы не заикалась, что пришла из другого мира. Я и сама прекрасно понимала, что не стоит об этом трепаться направо и налево, но зачем надо было разводить такую таинственность - осталось загадкой.
И вот уже мы третий день мы ехали на север. Страхи, что не смогу удержаться в седле не оправдались. Я не выпала из него ни на первом шаге, ни на сотом. Если не задумываться, что и как надо было держать, то все получалось просто великолепно, однако если пыталась сосредоточиться, то оказывалось чуть хуже, но и только. У меня ничего и нигде не болело, ничего не натирало - тело было привычно и это не могло ни радовать. К котлу, как предлагал Морвид, меня не поставили. Все кашеварили по очереди, и это тоже было хорошо, в противном случае я бы взбунтовалась. А так: если в команде царило равноправие, то почему бы и нет? Мне не в лом.
Незаметно пересекли границу с Ваимером, кругом по-прежнему было травяное раздолье, серебристая лента Эрмили по правую руку, и безоблачное высокое небо, в котором вовсю палило солнце. Я давно взопрела в доспехе, но сознаваться было стыдно, поскольку ни квартероны, ни Бриан вида не подавали, что им жарко.
Но на очередном полуденном привале, когда расположились чтобы дать роздых коням, барон разразился целой речью аж из нескольких предложений:
- Часа через три доедем до Каменистой горки. Уже оттуда будьте внимательнее. Оружие лучше приготовить сейчас.
После этого спича близнецы, отцепили от своих тюков странные плоские, но длинные свертки и, распаковав их, извлекли луки с загнутыми вовнутрь концами. И пока братья доставали из специального мешочка тетивы, я с удивлением рассматривала это чудо. Луки были просто загляденье: плечи обтянуты светло-золотистой кожей с пятнистым рисунком, рукоять с костяными накладками и... Ох! Я не владела в полной мере знаниями о щипковом, но то, что видела перед собой сейчас, было прекрасным оружием, граничащим с произведением искусства. А тем временем квартероны, нацепив конец тетивы на один из рогов, уселись на землю и, уперев в рукоять стопу, стали изгибать лук, стараясь набросить петлю на другой конец. По их напряженным лицам было видно, что они прилагают немалое усилие.