Вишну-Пурана | страница 71
38. Бхагаван Вишну присутствует в тебе и во мне, и повсюду-в других, оттого как же я (могу говорить) о друге и враге, как об отдельных (от меня самого)?!
39. Довольно (говорить об) этих крайне зловредных вещах-это неведенье; а внутреннее усилие, о отец, должно быть направлено к блистательной (цели).
40. Неразумное веденье, о отец, рождается от ложного знания ложных наук. Разве ребенок не думает, что светлячок- это огонь, о правитель дайтьев!
41. (Разумно) то действие, которое не (порождает) привязанность, та наука, которая (ведет) к Освобождению. Другие действия-(лишь) тщетные усилия, другие науки-(лишь) мастерство искусника.
42. Познав это, я (считаю любое иное) несущественным. Выслушай же, о наделенный великой долей, о той высшей цели, (к которой должно стремиться),-склонившись, я поведаю тебе.
43. Тот человек, кто не думает о власти, кто не жаждет богатства, воистину обретает и то, и другое в будущих (рождениях).
44. О наделенный великой долей, все домогаются величья, но ведь судьбы людей, а не их усилия являются причинами (их благого) существования.
45. О владыка, царства-подарки судьбы, их обретают и скудоумные люди, и трусы, а также те, кто несведущ в науке политики.
46. Поэтому тот, кто хочет великого счастья, должен усердствовать (в достижении) благих заслуг,-жаждущий желанного Освобождения (должен взирать на все) как на равное (и сотождественное себе).
47. Боги, скоты, птицы, деревья, ползучие,-(все это) образ Вишну-Ананты, пребывающий отдельно (от него самого).
48. Знающий это должен смотреть на весь мир, неподвижный и движущийся, как на тождественный с собой, как на происходящий от Вишну, который имеет образ вселенной.
49. Если познано это, то доволен Бхагаван, безначальный высший Пуруша, Ачьюта, если он доволен-конец скорбям.
Парашара сказал:
50. Услышав это, Хираньякашипу в гневе поднялся с великолепного трона и пнул сына ногой в грудь.
51. Пылая яростью, он сцепил руки, как (бы) желая уничтожить мир, и гневно воскликнул:
52. <О Вайпрачитти! О Раху! О Бали! Свяжите его крепкими путами из нагов и бросьте в огромный океан. Не раздумывайте!
53. Иначе все миры, а также дайтьи и данавы последуют учению этого злодея.
54. Мы много раз удерживали его от этого греха, и все же он восхваляет врага. Смерть-вот награда негодяям!>
Парашара сказал:
55. Тут дайтьи быстро связали его путами из нагов и, повинуясь приказу своего повелителя, бросили в лоно вод.
56. От рывков (бьющегося) Прахлады заходил великий океан, сильно разбушевался, повсюду вышел из берегов.