Любовная терапия | страница 67
Он схватил ее за плечи и развернул к себе лицом.
— Боже, — воскликнул он, — как ты плохо думаешь обо мне и о себе самой, если на то пошло!
— Отпусти меня, — всхлипнула Кэт.
Она не хотела, чтобы он заметил, как ей больно. Ее взгляд не поднимался выше туфель.
— Посмотри на меня, Кэтлин. — Мэтт взял ее за подбородок и заставил поднять голову. Его ярость испарилась при виде ее залитого слезами личика. Ему захотелось осушить слезы поцелуями. — Если я сделал тебе больно, ангелочек, — хрипло прошептал он, — то не нарочно. И я не хочу, чтобы ты наказывала меня... Послушай, я знаю, что тебе должны были заплатить в конце месяца банковским чеком, но мне показалось, что ты нуждаешься в деньгах, чтобы решить какие-то таинственные проблемы.
— Они не таинственные! — резко сказала Кэт.
Больше всего на свете она боялась, что он узнает, зачем ей нужны деньги.
Не то чтобы Кэт стыдилась своей матери, но она хотела, чтобы у всех остались о ней хорошие воспоминания. Ведь азартные игры были ее болезнью. И потом, о мертвых не принято говорить плохо они не могут сказать ни слова в свою защиту.
— Я не заставляю тебя рассказывать, — успокоил ее Мэтт.
Кэт хотела бы довериться ему, чувствовать себя в безопасности с ним. Это означало бы высшую степень близости между ними. Но она просто не могла. Каждый раз, когда наступал подходящий момент, она переводила разговор на другой предмет.
— Мне показалось, что тебе нужны деньги, — вот и все.
Мэтту не слишком нравились женщины, упрямо желающие платить за себя сами. Сначала это казалось милым и забавным, но скоро начинало надоедать и даже раздражать. Он чувствовал себя оскорбленным, когда его подарки практически швыряли ему в лицо, как это сделала Кэт.
— Мне больно видеть тебя расстроенной.
Его искренность растопила лед в ее сердце. Его слова сделали то, что не смогли бы сделать сотни цветочных букетов.
— О, это так... — она не могла найти слов, вся ее злость испарилась.
— Жизнь будет намного проще, если мы не станем смешивать работу и личную жизнь...
Кэт замерла, уставившись на него широко раскрытыми глазами.
— Смешивать? Как вчера, когда я пыталась передать тебе послание? — невинно поинтересовалась она.
Несколько часов в день они проводили на свежем воздухе, и бледность Мэтта уже успела смениться золотистым загаром. Сейчас его загорелые щеки вспыхнули от ее слов.
— Это совсем другое.
Кэт наклонила голову и прижалась щекой к его ладони. Она уже не злилась.
— Я не работаю на тебя, Мэтт.