Любовная терапия | страница 22



— Я не лгала, мне действительно нужны деньги.

— Тогда я — ответ на твои молитвы.

— Ваша скромность восхищает меня, — с иронией произнесла Кэт. Он самый высокомерный мужчина из всех, кого ей приходилось встречать. — Может быть, вам и не нужно спать, но мне...

— «Нужно» не самое удачное слово. Я действительно не могу спать.

Он сам не понял, как у него вырвались эти слова. Кэт не могла поверить своим ушам. Если он страдает бессонницей, он должен испытывать слабость, а она не заметила в нем и намека на это.

— А что говорит врач? — спросила девушка.

— По-моему, я уже сказал, что думаю о таблетках... — отрезал Мэтт тоном, не допускающим возражений.

— Да, но есть другие способы борьбы с бессонницей.

— Знаю...

— Например, релаксация, — предложила она.

— Согласен, ты выглядишь напряженной.

Кэт стиснула зубы.

— Я полностью расслаблена, — выдавила она.

— Надеюсь.

— Итак, я буду жить в одном с вами доме, но я не могу бежать к вам посреди ночи по первому зову.

— Почему? У тебя есть бойфренд, который будет возражать, или твои родители против?

Кэт покачала головой. Мэтт понял, что дальнейшие вопросы бессмысленны. Интересно, Кэт сбежала от жениха? Переживает после разрыва отношений?

— Тогда в чем проблема? — спросил Мэтт таким тоном, словно она делает из мухи слона. Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Прекрасно. Значит, мы договорились.

— Я не давала согласия.

— Все равно согласишься. Я просто экономлю время. По-моему, ты хотела проверить мое состояние...

Она изумленно кивнула.

— Многие думают, что я инвалид. — Мэтт взял кусок пирога с блюда и запихнул в рот. Затем толкнул дверь костылем и прокричал: — Миссис Николс, не могли б вы позвать мисс Макдоналд и мистера Смита в библиотеку? И еще, миссис Николс, не могли бы вы перенести мои вещи обратно? Мисс Рэй думает, что мне лучше поселиться внизу. — Он повернулся к Кэт. — Удовлетворена?

— Вам нужно отдыхать, а не развлекаться.

— Это бизнес, а не развлечение.

— Что еще хуже! — возмущенно заявила Кэт. — Вам нельзя работать!

Мэтт тяжело вздохнул.

— Держи свои материнские инстинкты под контролем, Кэтлин, — посоветовал он.

Кэт вспыхнула. Ее руки сжались в кулаки.

— Могу вас заверить, — выдавила Кэт, — что в моих чувствах к вам нет ничего материнского.

Мэтт усмехнулся.

— Это еще нужно доказать, — сказал он и вышел из комнаты.

Кэт осталась наедине со своими мыслями и бешено бьющимся сердцем.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Вечером Кэт читала — или, точнее, пыталась читать — в своей комнате, когда в дверь тихо постучали.