Вечная Война | страница 76



— Потрясающе! Добрые паразиты… Я как-то с трудом могу себе такое представить, — перебил Сайракса Джон. — Да, конечно, они вырвали этих Джаток-Нак из родной среды и заставили работать на себя, но, всё-таки, пытались улучшить тем жизнь.

— Я общался с Джаток и заметил, что они уважают своих виртов. Они не рассматривают «обезьян», как мясо, рождённое для того, чтобы служить. Нет. Эти паразиты благодарят Джаток-Нак за то, что те делят с ними своё тело и жизнь. Пусть даже не по собственной воле, но они хорошо послужили союзу. Вот так и присоединился к нам народ Джаток, пятый союзник. Долгое время враг не появлялся и некоторые стали подумывать, что Рохон-Кур перестал за ними гоняться, ведь, всё-таки, они так далеко улетели. Однако это было не так.

— Вас опять сокрушили, и вы «побежали» снова. — Джон сделал вид, что находит историю присоединения народов довольно-таки однообразной.

— Война — дело непростое и, чтобы выжить, приходится делать одно и то же. Вспомни только Первую Мировую войну. Месяцами солдаты сидели в окопах напротив друг друга, стреляли, заряжали и опять стреляли. Народы Номроина защищаются, убегают, находят нового союзника и снова защищаются. Другого метода выжить у нас пока нет.

Джон кивнул, показывая, что понял.

— Пойду я прогуляюсь, — сказал он, вставая.

— Не следует этого делать, — посоветовал Сайракс. — Это слишком опасно.

— Мне уже надоело постоянно где-то прятаться.

— Тебя могут узнать и сдать полиции, даже если Тик-Шаа не найдут.

— Я не думаю, что жители Манау, действительно, обратят внимание на объявление о пропаже шестнадцатилетнего юноши, который сбежал из дома в Лос-Анджелесе, за тысячи километров отсюда.

— Ну, ладно, иди! — разрешил защитник. — Только не задерживайся надолго. Вернись до прихода Элана! Хорошо?

— Всё ясно. — Джон покинул комнату.

Он направился на базар, где большинство продавцов уже начали собирать свои товары и потихоньку покидать торговую площадь. Юноша брёл по пустеющим рядам и дивился, как тихо тут стало с приближением вечера. Ему нравилось наблюдать за суетой торговцев, которые сбывали свои товары, а теперь подсчитывали, как удачно прошёл день. Некоторые спорили между собой, обвиняя друг друга в краже покупателей. Другие разбирали свои переносные прилавки.

Джон шёл и наслаждался своей непричастностью ко всему этому беспокойному народу.

Вдруг что-то тяжёлое упало на асфальт. Юноша взволнованно посмотрел в ту сторону, где это случилось. Он увидел старушку лет семидесяти, которая ругалась в воздух. Возле неё валялся большой ящик, что упал с телеги, которую хозяйка собиралась укатить. Он и произвёл этот звук, привлекший внимание Джона.