Тайфун в закрытом секторе | страница 23
— Ты будешь мой шарфик!
Шарфик так шарфик!
Подниматься вверх оказалось не так страшно, как я думала: плывешь почти как в прозрачном лифте. Ваське, наверное, лезть по стене было страшнее. Выскочили из шахты, словно черт из трубы, и взвились над поверхностью планеты.
Башня-гриб лежала на боку, выставив небесам развороченные внутренности! Словно гигантский нож вспорол грибную ножку, выхватил край из шляпки и свалил поганку. Сквозь прозрачные стены виднелся хаос искореженных этажей и гора хлама, в которую превратился вещевой мир Абукраба.
Вырвавшаяся из подземелья ультуна действительно смела все на своем пути.
Однако далеко улететь не удалось, какая-то упругая, но невидимая сеть захлестнула нас с Тайфуном и потащила вниз.
— Энерная сетка! — тревожно свистнул Тайфун.
Но я уже увидела внизу черный панцирь Абукраба и четыре клешни, которые усердно сматывали орудие лова, под ногами Абукраба шнырял Васька, время от времени разрывая воздух истошным воплем.
— Попались, птероды! — прошипел Абукраб, стараясь перекричать Ваську. — Не зря я над шахтой сеть растягивал!
— А я тебя предупреждала: отпусти добром! Тебе мало одной взорванной башни? Хочешь всю Роину уничтожить?
Абукраб вытаращил все три глаза и даже сматывать сеть перестал.
— Какие отвратительные существа живут в Неизвестном мире! — сказал он наконец.
Мне стало обидно:
— Уж не отвратительнее тебя! Обокрал полвселенной и еще оскорбляет!
— Мяу! — гаркнул Васька.
В окрестностях не было ни одного абукрабика, поэтому тащить сеть Абукрабу пришлось самому. Он внезапно рванул с места, пытаясь уйти от назойливого кота, но Васька резво припустил следом, а мы с Тайфуном болтались в воздухе, стараясь по мере возможности не переворачиваться вниз головой.
Наконец Абукраб добежал до космодрома и вытряхнул нас в шлюзовой отсек какого-то корабля. Через секунду там же оказался и кот, непочтительно брошенный внутрь за хвост. Тайфуну роль шарфика надоела, он упал на пол и опять перевоплотился в себя.
— Мы на этом корабле прилетели, Светка! — просвистел он. — Вот твоего отца куртка лежит!
Действительно, в переходном отсеке между шлюзом и основными помещениями валялась папина куртка, в кармане которой Тайфун выносил из дому рыбу. Куртка имела весьма неприглядный вид, и мне сразу вспомнилась недочищенная картошка и строгий мамин голос.
— Тайфунчик, а в вашем мире химчистки бывают?
Но Тайфун не ответил: он был уже на половине пути к отсеку пилота, передвижение по кораблю у него получалось гораздо лучше, чем по Роине. Я застала Тайфуна уже за пультом управления, где он яростно жал какие-то кнопки.