Тайна чаек. Тайна красного прилива | страница 28



— Сегодня вечером у нас на каждом столике будут цветы, — сказала мама. — И знаешь что?

— Что? — спросила Тэфи. Она видела, что мать находилась в том настроении, которое папа называл «путешествием с помощью парового двигателя».

— Я сегодня буду хозяйкой, принимающей гостей.

— О, мама, это замечательно!

— Сниму часть бремени с плеч миссис Такерман. Я решила, что этому я смогу научиться легко, хотя поначалу у меня, может, не все будет получаться так хорошо, как у нее. У нее очень приятные манеры, и она весьма тактично обращается с посетителями.

Тэфи припомнила одного посетителя, с которым миссис Такерман обошлась не слишком хорошо, — симпатичного лысого мужчину, который хотел получить комнату.

— Ты будешь в тысячу раз лучше, — твердо заявила Тэфи. — И к тому же красивее!

Миссис Сондерс отвесила ей поклон.

— Большое вам спасибо. Но, боюсь, вы не совсем объективны. Но так или иначе, мне хотелось бы вдохнуть жизнь в этот дом. Иногда он производит на меня гнетущее впечатление.

Тэфи взглянула на «Сансет хауз», дремлющий под лучами вечернего солнца. Она была уверена, что сонливость очень этому дому к лицу. Может, ничего хорошего не получится, если они слишком его растормошат. Однако, если под «вдохнуть жизнь» имелись в виду цветы, и чтобы кто-то миловидный и улыбающийся встречал гостей и провожал их к столикам…

— Мама, надень свое синее платье, — умоляющим голосом сказала она. — И сделай себе высокую прическу — такую, какую любит папа. Тогда я завтра же ему напишу и расскажу, как ты выглядела и как успешно справлялась со своей ролью управляющей.

Мать наморщила нос, но Тэфи чувствовала, что она довольна.

— Я кое-что не успела тебе сказать, — продолжала миссис Сондерс. — Это касается Донны.

— Донны? А что такое с Донной?

Мать вернулась к цветам.

— Вот эти, синие, называются дельфиниумы, детка. Они очень мило будут выглядеть на столах, ты не находишь? Дельфиниумы и папоротник.

— Мама, перестань быть несносно-бесящей! — взмолилась Тэфи. «Несносно-бесящей» было одно из папиных словечек.

Миссис Сондерс улыбнулась.

— Донна очень неплохо танцует. Ее мать хочет, чтобы она серьезно готовилась к поступлению в балет. Поэтому я предложила миссис Такерман устроить сегодня вечером развлечение для наших гостей. Дорис играет на рояле и сможет ей аккомпанировать. По-моему, Донна будет танцевать.

Какое-то мгновение Тэфи испытывала легкую зависть. Сама она в школе танцев путалась в па и выводила из себя учителя, а иной раз и вовсе забывала, что надо было делать ногами, так как в этот момент ею всецело завладевали какие-нибудь интересные мысли. Ах, если бы она могла пустить в пляс свои мысли! Но мысли никому не покажешь. Она стряхнула с себя минутную зависть к чужому таланту. Развлечение для гостей — это будет здорово!