По ту сторону абсурдного настоящего | страница 37



38. С.38. "Во второй половине XVII столетия шотландский ученый Реверенд Кирк собрал все рассказы о sleigHt maitH (мифических существах), какие ему удалось разыскать, и в 1691 году написал манускрипт, озаглавленный "Тайная Федерация... Эльфов, Фавнов и Волшебников". (Первое издание "Тайной Федерации" Кирка было опубликовано в 1815 году, т. е. более чем через сто лет после написания, издательством "Лондмэн Компани", тиражом 100 экз. В более близкое к нам время было повторное издание. Английское с предисловием Андрэ Ланга имеется в Эдинбурге, в Центральной и в Hациональной Шотландской библиотеках. Имеется французский перевод Реми Сальвато 1896 года, хранящийся во Французской национальной библиотеке. ..."Тайная Федерация..." была первой систематической попыткой описать методы и организацию этих необыкновенных созданий... ...мы можем обобщить его открытия об эльфах и других воздушных созданиях следующим образом.

1. Они имеют природу промежуточную между человеческой и ангельской.

2. Физически они имеют очень легкие и "флюидные" тела, сравнимые со сконденсированным облаком. Особенно часто их можно видеть ночью. Они могут появляться и исчезать по желанию (не нашему, разумеется).

3. В отношении интеллекта - они умны и любознательны.

4. Они обладают силой (мощью), чтобы унести все, что им понравится.

5. Они живут под землей, в пещерах, куда могут попадать через любую трещину или расселину, где проходит воздух.

6. Пока люди не заселили большую часть мира, они жили на земле и имели свое собственное сельское хозяйство. Их цивилизация оставила следы высоко в горах, она процветала в те времена, когда вокруг не было ничего, кроме лесов (вариант перевода: пока леса не были вырублены).

7. В начале каждого трехмесячного периода они меняли место жительства, т. к. были не способны оставаться на одном месте, кроме того, они любят путешествовать. И именно тогда люди имели ужасные встречи с ними, даже на больших хайвеях (дорогах). Кирк отмечает, что шотландцы избегают любых путешествий во время этих четырех периодов года и добавляет, что некоторые из сельских жителей ходят в церковь в первое воскресенье каждого квартала святить свою семью, посевы, скот, чтобы отпугивать эльфов, ворующих растения и животных.

8. Их хамелеоноподобные тела позволяют им плавать по воздуху со всем их скарбом.

9. Они делятся на племена. Как и у нас, у них есть дети, няньки, свадьбы, похороны и т. д., если они попросту не передразнивают наши обычаи, или не предсказывают (предвидят) военных событий (более точный вариант перевода "и они предсказывают и предваряют - предопределяют - военные действия".