Влюбленный детектив | страница 74
Ее взгляд постепенно перемещался по подвалу: ни следа какой-нибудь старой, завалявшейся рухляди или забытого хлама. Только вот стоит черный чемодан, вполне современный чемодан.
Мэллори села на корточки и задумалась, вспоминая события дня. Дункан как раз был тут, когда... Значит, он видел этот чемоданчик, открыл его, посмотрел, что внутри, и побежал за камерой... И, вероятно, сфотографировал его содержимое!
Девушка вышла наружу, поискала палочку и вернулась. По телевизору она не раз видела детективные истории и знала, что вещественные доказательства трогать руками нельзя. Она вставила палочку в замок и открыла крышку.
– О... господи... нет...
Найдя этот чемодан, Дункан мог подумать бог знает что, и в первую очередь что она в этом замешана.
Конечно, он решил, что она является сообщницей Блэйка Пэдью, раз хранит у себя в подвале эти детали. И именно в этот момент она побежала к дому Блэйка в своем оранжевом обтягивающем топике, будь он неладен. Он наверняка заметил этот яркий цвет из своей машины и даже, возможно, видел, как она нетерпеливо переминается с ноги на ногу, словно один из многочисленных курьеров.
Так, значит, и у полиции есть отличный повод для визита к ней, причем в ближайшее время. И что ей отвечать, когда они приедут? У нее не было ничего общего с Блэйком и его бандой, но вот этот чемоданчик – явное вещественное доказательство, компрометирующее ее.
А если взять его в дом, чтобы хорошенько спрятать? Нет, так будет еще хуже. Одно дело – когда она не знает, что находится у нее под полом, и другое – когда это находится у нее в кухне.
Мэллори выползла из темного, душного подполья, закрыла дверь и посмотрела на нее. Если Дункан смог так легко забыть их драгоценные минуты, то почему она должна об этом помнить?
Решено, она забудет его. Забудет, как бы тяжело это ни было. Она выбросит его из головы.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Дункан скользнул в темноту зарослей дикой сливы, перед ним была поляна в саду Мэллори, поросшая одуванчиками.
Разумеется, полицейские прикажут ему убраться, как только прибудут, но ему было необходимо здесь присутствовать, чтобы не случилось непоправимого. Интуиция подсказывала, что Пэдью будет действовать быстро. У Дэнни Барда удалось выудить информацию о том, что вскоре в казино снова намечается сделка. Барда не знал, когда именно, но ведь чемоданчик полон деталей. Не надо быть детективом, чтобы понять: к сделке Пэдью готов.
Дэниэл Стерн договорился об обыске с детективом из Санта-Риты, однако тот пока не прибыл. Как только Пэдью заберет товар, они должны будут проследить за ним до самого казино и засечь момент продажи. В казино они посадили своего агента, чтобы тот был наготове, когда понадобится помощь.