Мельница на лугу | страница 50



– О! – Крисси причмокнула губами. – Высший класс!

– Мы только ужинаем вместе. – Это она сказала уже для отца. – Не стоит поднимать шум из-за этого.

– Но… – Крисси была решительна, – уже несколько месяцев мистер Хардич никуда не выходит. После несчастного случая. У него, конечно, с тех пор не было девушки.

Боже, как они все раздували случившееся! Если Марк узнает, то все закончится. Эмма попросила:

– Пожалуйста, не говори никому, Крисси.

Крисси обещала:

– Ни слова. Куда вы идете?

– Я не знаю.

– Что ты наденешь?

– О, костюм, платье. Я не знаю.

Крисси сказала внезапно:

– С волосами, уложенными так, ты похожа на нее.

Волосы Эммы все еще были весьма неаккуратно собраны в пучок и кое-как заколоты шпильками. Ее губы внезапно пересохли.

– На кого?

– На госпожу Хардич.

– Гиллиан? – Она припомнила фотографию и не увидела никакого сходства. Никто не говорил об этом. Она сказала: – Но она была блондинка.

– Да, – сказал Крисси. Она закусила губу, глубокомысленно изучая Эмму. – Не могу объяснить… Возможно, форма твоего носа. Какое-то неуловимое сходство.

Томас Чандлер вошел в комнату, и Крисси сказала:

– Посмотри, папа, когда у Эммы закручены волосы, разве не походит она на госпожу Хардич?

Возможно, в этом была причина, по которой Марк заметил Эмму три года назад и пригласил ее сегодня вечером?

– Я этого не нахожу, – безапелляционно произнес отец.

– Высокие скулы, – продолжала Крисси. – Возможно, они.

Эмму вдруг забил озноб. Ей было как-то неприятно походить на жену Марка. Ей хотелось, чтобы Крисси наконец остановилась.

– Не хочешь чашечку чаю? Поставь чайник, сделай милость, а я поищу журнал, который у меня есть для тебя. – И Эмма ушла в гостиную.

Журнал был где-то здесь, но, главное, она ушла от Крисси. Она подошла к журнальному столику. Зеркало висело над ним, и она подняла голову, чтобы посмотреть на свое отражение.

Она видела свое собственное лицо, видела комнату за собой, камин. И Корби, сидящего около него.

– Жаль, мой цветочек, но сравнение не поможет. Последняя госпожа Хардич была сама красота, – сказал он.

– Почему вы не сидите дома вечером? – вспылила она.

– Кто бы говорил!

– Кто вам сказал? – Это было уже чересчур. – Мой отец, полагаю. – Она стала раздраженно рыться в кипе журналов, ища номер для Крисси. – И если вы будете все еще здесь, когда Марк позвонит, пожалуйста, держитесь вне его поля зрения!

Корби усмехнулся и нарочито смиренно ссутулил плечи:

– Не подобает мне вставать на пути господина Хардича.