Донор | страница 65



БД жил теперь день за днем, так живут желуди или жуки, медленно втягиваясь в бизнес-жизнь компании Хуго Риттенбергса. Многочасовые сидения у компьютера за переводами и отсутствие физических нагрузок делали его к концу дня похожим на обмылок в солдатской бане. Но он был рад новой службе и быстро забыл безысходный и унизительный период почти годового безделья, больше всего запомнившийся поисками работы и упреками Даррел, которая каждый день демонстрировала другой характер.

Пожар, спаливший лабораторию, точно закрутил, всосал в себя и часть БД.

Он сделал классный перевод бизнес-плана по строительству нового нефтяного терминала компании и несколько переводов бензиновых контрактов. Он прилежно гнул спину, хотя было скучно и стыдно за нехирургическую работу. Он побаивался большого скопления латышей и чувствовал себя королевской печатью, которой кто-то неумело колет грецкие орехи...

БД сидел перед компьютером, набирая по-английски текст очередного письма. Пальцы метались по клавиатуре, слегка касаясь клавиш, на которые он не глядел, на мониторе непривычно быстро появлялся без ошибок текст. Вокруг удивленно толпились сотрудники, зашедшие на именины соседа БД.

Party of a name-day* продолжалась, и публика уже успела пропустить пару рюмок крепкого спиртного, заедая бутербродами с лососиной и ветчиной. Когда все изрядно накачались и шумно обсуждали очередные перестановки в правительстве, заглянул Хуго Риттенбергс. Все встали на цыпочки. Хуго взял тарелку с тортом и подошел к БД:

- Как тебе здесь? Не обижают?

БД, набрав в легкие воздуха, собрался детально изложить свои ощущения хозяину, но Хуго хлопнул его по спине, чтобы не мешал, и сказал:

--------------------

* вечеринка по случаю именин (англ.)

- Этот человек наш новый работник. Переводчик с английского. Обещал работать за двоих. Оскар Берзиньш говорил, что... - Он не успел закончить. Зазвонил телефон, и Хуго стал кричать в трубку.

- Вы вправду такой работливый? - подошел подвыпивший сорокалетний крепыш в кожаных штанах и женской шерстяной кофте на голом теле. - Меня зовут Андрей. Я русский, заведую компъютерным хозяйством. Вы по какой части? .

БД не хотелось исповедоваться, и он перевел разговор:

- Я обратил в-внимание, какие замечательные компьютеры здесь. Привязываюсь к ним очень быстро.

- У нас не успеете привязаться. Мы меняем их каждый год, поэтому не тратьте силы на близкое знакомство... Все-таки кто вы по специальности? Настойчиво атаковал крепыш.