Реквием | страница 9



- Вы, я полагаю, Чарльз Каммингс, - помощник шерифа ответил за Макинтайра. - И на ваш арест имеется ордер. Кроме того, я должен забрать отсюда некоего Харримана и опечатав ваш космический корабль.

- Но у нас нет космического корабля.

- А в этом ангаре у вас что?

- Стратояхта.

- Вот как? Если нет космического корабля, так опечатаем ее. Где Харриман?

Не обращая внимания на гримасу Макинтайра, Чарли любезно указал направо.

- Вон там.

Помощник шерифа повернул голову и вдруг рухнул на землю от удара ребром ладони по сонной артерии. Чарли постоял над ним, сморщился, ощупывая сустав пальца.

- Черт меня побери, когда-то я сломал этот палец, играя в бейсбол, и с тех пор постоянно цепляюсь им за что-нибудь.

- Отнеси шефа в кабину и пристегни к койке, - оборвал его Мак.

- Сделаю, капитан.

Они отыскали в пустыне ровную площадку для старта и тягачом вывели ракету. Потом забрались в нее. Взглянув в правый иллюминатор, Макинтайр увидел помощника шерифа. Выглядел тот неважно.

Макинтайр пристегнулся и запросил в переговорную трубку:

- Все готово, Чарли?

- Готово, капитан, - отозвался Чарли из машинного отделения, - но стартовать нельзя. У корабля нет имени.

- На предрассудки нет времени.

Послышался слабый голос Харримана.

- Давайте назовем его "Лунный" - самое подходящее имя. Макинтайр откинулся в кресле, повернул нужные тумблеры, "Лунный" взлетел.

- Ну, как вы, шеф? - озабоченный Чарли склонился над стариком.

- Лучше некуда, сынок, - выдавил Харриман, разлепив губы.

- Перегрузки кончились, теперь будет хорошо. Я ослаблю ремни, и вы сможете поворачиваться. Вставать пока не стоит.

Чарли потянул пряжку, и Харриман не смог удержать стон.

- Что с вами, шеф?

- Ничего страшного, я думаю. Что-то в боку кольнуло.

Чарли осторожно ощупал бок Харримана и проверил пульс.

- Не пытайтесь меня провести, шеф. Жаль, но пока мы не сядем, мы ничем не сможем вам помочь.

- Чарли...

-Да, шеф?

- Я хочу увидеть Землю. Могу я посмотреть в иллюминатор?

- Там пока нечего смотреть - Землю загораживает корабль. Когда он повернется, я вам помогу. Примите снотворное, я разбужу вас, когда придет время.

- Нет!

- Почему?

- Я должен видеть все.

- Воля ваша, шеф.

Чарли по-обезьяньи пробрался к носу корабля и присел на подлокотник кресла пилота. Макинтайр глянул вопрошающе.

- Он жив, конечно, - сказал Чарли, - но в чертовски плохом состоянии.

- Что именно плохо?

- Сломано не меньше двух ребер, может, что еще. Сомневаюсь, выдержит ли он посадку. У него так бьется сердце, что страшно делается.