Именем любви | страница 86




День свадьбы. Особняк Джо Ладлоу, только что отделанный и еще пахнущий лаком и краской. Действующие лица: Китти Шарк (черный бархат, жемчужный гарнитур, сигарета в зубах и ярость на лице); Винсент Дельгадо (строгий костюм, который жмет в плечах, на лице изумление). Наконец, счастливый жених, Джозеф Л. Ладлоу (без пиджака, на лице отчаяние).

– Малыш, перестань валять дурака! Ты взрослый мужчина, не мальчик. Куда ты его дел?

– Я положил его здесь, клянусь! Боже, Шерри меня убьет!

– Не понимаю, чего вы все так волнуетесь! Ну пойдет в другом…

– Я не сумасшедший, Китти! Он был здесь! Я снял, чтобы надеть запонки…

– Я вообще женился на Хелен в белой рубашке. Собственно, и без галстука…

– Вспоминай, куда ты выходил…

– Я не выходил! Позвоните в Сарасоту!

– А что, он может быть там?

– Дурак, Шерри волнуется, что девочки опоздают!

– Сам дурак! Я-то ничего не терял, а девочки прилетели еще вчера вечером…

– Прекратите, оба! Как маленькие! Джо, давай еще раз попытаемся вспомнить: ты вышел из душа, надел брюки…

– Сначала трусы…

– Винс, заткнись!

– Я просто пытаюсь восстановить цепочку…

– Он прав, иначе не вспомнить. Значит, трусы, носки и брюки…

– …Ты надел одновременно.

– Ха-ха-ха, очень смешно! Китти, убери его, я его убью…

В этот момент распахиваются двери, и в комнату вплывает Зена Фасо в ошеломляюще экстравагантном наряде. На вытянутых руках она держит то, что все так долго и безуспешно ищут – безупречно сшитый и отглаженный фрак. За Зеной идет, благодушно улыбаясь, сэр Айзек Бломберг, «Изя-солнышко». В комнате на секунду повисает пауза, которая затем взрывается гулом всех голосов сразу:

– Зена, мы чуть голову не сломали…

– А я смотрю, он помятый, на него сел дядя Изя…

– Шерилин могла овдоветь до свадьбы…

– Моя Хелен тоже…

– Уй, как вы тут шумите, можно подумать, конец света! Господи, как хорошо мы с третьей… минуточку… с четвертой женой поженились! Тихо, в мэрии, без всяких свидетелей…

– Изя, солнышко, на твоем месте я бы не афишировала отсутствие свидетелей, равно как и наличие четырех жен…


Тот же самый день. Тот же самый особняк. Комната невесты. Мими Фонтейн, одетая с шиком, присущим только француженкам, с ОЧЕНЬ озабоченным лицом стоит перед невестой и о чем-то размышляет. Счастливая невеста Шерилин Гейнс – нижняя юбка, корсаж, руки подняты вверх, на лице отчаяние. Бетти, Кэролайн и Элли Форд устроились на диванчике. Говорят все одновременно, но слышно одну Мими.

– Нет, это решительно enpossible! Юбка вполне, но рюшечки на бюсте… Русская крестьянка девятнадцатого века!..