Именем любви | страница 38
Шерри помрачнела и ответила неожиданно жестко:
– Элизабет, я вынуждена напомнить тебе о профессиональной этике. Миссис Форд – постоялица нашего отеля, и мы в любых обстоятельствах должны стоять на страже ее интересов. А если по-человечески… я не дам ее в обиду. Это было бы подло.
– Я не понимаю, Шер…
– Поймешь. Знаешь, Бет, десять лет назад одна девчонка пришла наниматься на работу. Она была наивна, глупа и несчастна, и работавшие здесь женщины вполне могли бы высмеять ее, обидеть, оскорбить… Но они этого не сделали. Они ее поддержали. Они помогли ей вырасти, поумнеть и обрести уверенность в себе. Им, этим женщинам, я не могу отплатить тем же – они и так состоялись. Поэтому я верну свой должок той, кто в этом нуждается. Элли Морган.
Бет улыбнулась, склонив голову на плечо.
– Китти не ошиблась в тебе, Вишенка. Своих не сдаем? Это по мне. Но как ты собираешься помочь этой горе-невесте?
– У нас есть неделя. Это очень много времени… если грамотно им распорядиться. Собери девчонок, когда все гости угомонятся.
– Сделаю.
РАЗГОВОРЫ ПО ДУШАМ-2
– Привет, Кабан. К тебе можно?
– Здорово, Красавчик. Заходи. Рад встрече.
– Ты все растешь, что ли? Выпьем?
– Наливай себе. Я пока на службе.
– Я тоже, но надраться охота – сил нет.
– Наслышан. Тяжелый случай.
– Да я не из-за Морганши…
– А я и не про нее.
– Та-ак… как это я забыл, с кем имею дело? Винсент Дельгадо, серый кардинал. Вот сейчас как дам табуреткой…
– Во-первых, не порти мебель. Во-вторых, не попадешь все равно.
– Спорим?
– Спорим.
– Завтра вечером в спортзале.
– Смотри, Джо, попорчу имидж.
– Имидж – ничто, главное – самоуважение. Так что же имел в виду ты?
– Вишенка у нас с норовом. И терпеть не может несправедливости.
– У тебя везде свои люди, я смотрю.
– Балбес. Камеры наблюдения. Кстати, хороший удар. А вот реакция слабовата.
– Не мог же я бить женщину.
– Не ври, Красавчик. Ты вообще не ожидал, что она тебе съездит по фотокарточке.
– Ладно, признаю. Не ожидал.
– То-то. Вообще, она права. На этот раз ты превзошел сам себя. Осталось только совратить новобрачную – ниже падать некуда.
– И скандал наблюдал?
– Конечно. Мои парни стояли наготове, док Фоулс держал шприц на взводе.
– Со снотворным?
– С адреналином. У великанши обостренная реакция на красный виноград. Если бы она в запальчивости хлопнула розового или красного шампанского – анафилактический шок был бы обеспечен. А тут еще ты с букетом…
– Винс, не мотай мне нервы, а? Мне и так погано.
– Неужто совесть заела?