Время зимы | страница 91



Огромные территории, завоеванные кровью и многими смертями, ширились все больше, все дальше на запад уходил император c военачальниками, оставляя без присмотра восточные земли и столицу. Империя стала трещать по швам и лопнула, клочки с таким трудом отвоеванных земель снова наполнились рхельцами и волна вернулась вспять, необратимо, как прилив.

— Что за злая судьба привела достопочтенную леди в холодные земли варваров? — Хоть никто не мог их слышать, Дюран заговорил тише.

— Мой друг держит путь в столицу Артума, — ответила она, дополнив слова улыбкой, лучезарной, как всегда. — Я сопровождаю его. Никогда не поздно увидеть мир.

Тот согласно закивал головой и принялся рассказывать о том, как обнаружил пропажу ценного кинжала. Чем больше таремец жаловался, тем сильнее Арэн уверился в своем предположении — вряд ли купец знает, кто был прежний владелец кинжала, как не знает ничего и о братьях Послесвета.

— … а эти варвары даже пальцем об палец не ударили, чтоб мне помочь! — Дюран потряс в воздухе изнеженным кулаком. — Ничего не знают о законах гостеприимства. Я ходил к эрлу, предлагал полюбовное решение. Я купил кинжал за двадцать пять кратов и согласился бы, верни он хоть это, чтоб я остался при своих. Так медный лоб и выставил меня за порог, будто я пес шелудивый. Нога моя больше не ступит в Северные земли, путь торгуют с дшиврцами, раз не угодно уважать торговцев из Тарема.

Дюран Марш посмотрел на Миэ, ища поддержки.

— Твои слова кажутся мне разумными, — соврала женщина, соблюдая традиции круговой поруки меж торговцами Тарема.

Чувство гадливости к Маршу привкусом тухлой рыбины прилипло к языку Арэна. Не помогала даже жевательная палочка.

— Двадцать пять кратов — немалая сумма, — повторил дасириец, собрал во рту слюну и остатки мятного листа, и смачно выплюнул в снег. Привкус никуда не делся. — Наверняка тот, кто продал его, рассказывал, что за вещица.

— Само-собой. — Дюран подбоченился, прочистил горло кашлем. — Клинок тот был из шаймерских земель, тех, в которые нет хода уже три сотни лет. Старинная вещица, принадлежала младшему сыну императора. Предыдущий владелец кинжала прятал свое лицо черным саваном; когда я спросил, уж не хоронится ли он от правосудия, бедолага открылся. Его тело побила порча, язвы и фурункулы изъели лицо до кости! — Таремец осенил себя охранным знаком. — Проклятие богов каждому, кто ступит в земли Шаймерии. Несчастного, думается мне, уж давно терзают харсты Гартиса.