Море солнца и любви | страница 43



— Не беспокойтесь! — воскликнул он. — Я все тут поправлю, вот увидите. Надо только…

Ли подумала, что Алек говорит слишком быстро и слишком много. Но Ник внимательно выслушал все предложенные им идеи. Заметив, что он удивленно поднял бровь, Ли засомневалась, все ли эти идеи были правильны.

— Лучший способ положить конец острову, Хайвард, — это воплотить ваши планы в жизнь, — бросил Ник, когда Алек наконец завершил свою долгую речь. — Половина ваших деревьев абсолютно бесполезна. На вашем месте я бы в первую очередь расчистил земли на южной части острова, чтобы посадить новые деревья, пока у вас все еще есть время.

— Думаю, вы правы. — Алек задумчиво уставился на свои ботинки.

— Это большая работа, но другого выхода нет, если вы и ваша жена на самом деле хотите остаться здесь. — Ник пристально посмотрел на Алека, затем перевел взгляд на Ли. — Ведь вы этого хотите?

Ли ни за что на свете не решилась бы сейчас отвечать на этот вопрос. Она просто кивнула, надеясь, что этого будет достаточно.

Наверное, Нику хватило и такого ответа, потому что, взглянув еще раз на Алека, он повернулся и спустился по лестнице.

Глядя, как он уходит, Ли наконец почувствовала непередаваемое облегчение. Но через секунду у нее словно ком встал в горле, потому что, не дойдя до дороги, Ник остановился и обернулся к Алеку.

— Я только заберу с корабля свои вещи, — сказал он.

Его слова прозвучали как гром среди ясного неба.

— Вам понадобится помощь, чтобы привести дела в порядок, — продолжал Ник. — И я могу дать несколько советов по поводу того, с чего начать в освоении южной части острова. — Ник кивнул в сторону домика для гостей. — Я, пожалуй, остановлюсь в том доме. Вы даже не будете знать, что я здесь, — добавил он с едва уловимой иронией.

Рейнолдс еще некоторое время молча смотрел на веранду, потом развернулся и пошел к дороге. Когда он уже почти исчез из виду, Ли вскочила со своего места. Она ждала реакции Алека, но, к ее удивлению, он неподвижно стоял, положив руки в карманы брюк.

— Ну, что ж… Это все несколько усложняет, — спокойно проговорил он. — Кажется, нам придется продолжать спектакль, пока он не уедет.

— Алек! Ты представляешь, что говоришь? — В ужасе, Ли подошла и встала перед ним. — Разве ты не слышал, что он сказал? Он собирается занять домик для гостей, и он думает, что мы с тобой…

— Я знаю, но мы с этим справимся. — Алек покачался на каблуках. — Есть комната, смежная с моей. Раз он будет в доме для гостей, он ничего не узнает.