Море солнца и любви | страница 29
— Я не против, если дети будут звать меня Ли. — Она улыбнулась и заняла свое место за столом. — Так гораздо проще.
Фидель принес тарелки с овощами, рисом и рыбой. Ли наблюдала, как дети молча забирались на свои стулья. Ей так и хотелось как можно скорее сделать что-нибудь с их разлохмаченными волосами и грязной одеждой. Но она знала, что с этим лучше пока не спешить. Судя по всему, последние две недели ребята были предоставлены сами себе. И самое худшее сейчас — резко положить этому конец.
Нет, сегодня Джеф и его братья вполне могут остаться немытыми и пойти спать, когда захотят. А завтра Ли очень, очень медленно начнет устанавливать новые порядки.
Ужин продолжался довольно шумно, но Ли была слишком занята, узнавая новые названия фруктов и овощей, чтобы о чем-нибудь заботиться.
После ужина она вдруг почувствовала, что ей все это нравится. Дети ушли играть в сад. Алек, сидевший на другом конце стола, достал сигарету и, закурив, выпустил облако синеватого дыма.
— Думаете, вы сможете привыкнуть к островной жизни? — спросил он.
— Думаю, да, — весело ответила Ли.
— А почему бы и нет? На этом острове просто рай. Погода хорошая, всегда тепло. Дожди бывают не слишком часто. Купаться в море вполне безопасно, а компания обеспечивает меня всем необходимым.
— А работа? — При этом вопросе Алек как-то нервно заерзал на стуле.
— При каждом удобном случае я стараюсь поручить ее кому-нибудь другому. — Он улыбнулся.
— А вы не боитесь заболеть? — спросила Ли после некоторого молчания.
— Верите или нет, но Фидель был медиком в британской армии. — Алек покачал головой. — Он отлично умеет оказывать первую помощь. К тому же у меня есть рация, и если что-то случится, помощь не заставит себя долго ждать. В противном случае Бет просто не оставила бы здесь детей. Нет, — он улыбнулся, — я ни на что не жалуюсь. Мне даже почту вовремя доставляют. — Алек рассмеялся.
— Похоже, что вы всем довольны, — проговорила Ли. Ей показалось, что после этих слов глаза Алека несколько потускнели. Заметив это, она добавила: — Но не полностью?
— Кто, я? — тихо спросил Алек, глядя Ли прямо в глаза.
Это был один из тех вопросов, после которых обычно наступало долгое молчание. И хотя Ли спокойно сидела и слушала мирное шипение керосиновых ламп и разглядывала тени от них на стенах, Алек, похоже, просто не находил себе места.
— Вы бы отказались, если бы вам предложили выйти замуж и прожить всю жизнь на таком острове? — спросил он наконец.