Горная долина | страница 47



Луис широкими шагами подошел к ней, лицо его потемнело от гнева и презрения. Он крепко схватил ее за запястье, словно сжав тисками. Мгновение, показавшееся Моргане вечностью, он остро вглядывался в ее лицо, замечая и темный кровоподтек на щеке – след от удара одного из своих людей – и полоски размазанных слез. Он тяжело дышал, на виске его дергалась жилка.

– Ну что, сеньорита, – мягко, почти шепотом сказал он ей наконец. – Теперь вы согласны быть послушной, так ведь?

Моргана старалась вырваться, чувствуя, что взгляды всех пассажиров лайнера устремлены на них.

– Да, да, да, – закричала она в изнеможении. – Только не трогайте людей в самолете! А со мной делайте что хотите!

Он еще некоторое время изучал ее лицо, потом подтолкнул к Мануэлю.

– Посадите ее в машину! – скомандовал он резко. – И присматривайте за ней.

– Да, патрон! – кивнул Мануэль и, взяв Моргану за руку, потащил ее к «лендроверу».

Луис пошел ко входу в самолет, и Моргана дернулась назад, сгорая от желания узнать, что он задумал, но Мануэль резко толкнул ее вперед, и ей пришлось повиноваться. Сидя на заднем сиденье «лендровера», она видела, как приставляли лестницу ко входу в самолет, как по ней поднялся Луис в сопровождении нескольких вооруженных партизан и вошел в салон. Она посмотрела на Мануэля, но тот отвернулся от нее, явно не намереваясь разговаривать.

Потянулось долгое ожидание. Луис и его люди находились в самолете, но ни шума, ни выстрелов слышно не было. Наконец Луис появился на верхней ступеньке трапа, спустился и направился к их машине. Ветер растрепал темную волну его волос, и он, прежде чем сесть в «лендровер» рядом с водителем, небрежно откинул их рукой. Моргана чувствовала, как при виде этого человека все внутри у нее вспыхнуло, и на щеках выступил яркий румянец. Что в нем было такого, что так сильно возбуждало ее? И почему сейчас она испытывала странное чувство легкости? Ведь не могла же она радоваться тому, что снова находится в руках этих бандитов?

Водитель завел «лендровер» и круто развернулся на плато, чтобы ехать обратно. Моргана увидела лица пассажиров в иллюминаторах и беспомощно оглянулась на них, но никто не помахал вслед ей, и она снова повернулась вперед.

Они не стали останавливаться у домиков на краю плато, а по ухабистой колее, которая спускалась в долину, поехали дальше, с фантастической беспечностью и бесшабашностью совершая головокружительные виражи и повороты. На каждом повороте шины бешено визжали, и Моргана в страхе вцепилась в свое сиденье, уверенная, что вот-вот они полетят вниз, сорвавшись с обрыва. Но ничего не случилось, водитель знал дорогу как свои пять пальцев, и вскоре они уже мчались по долине, изо всех сил гоня к крыльцу веранды гасиенды О Халкао.