Улыбка судьбы | страница 71
Он опустил ее спиной на подушки и слегка погладил шею над скромным вырезом ее ночной рубашки, потом принялся торопливо расстегивать мелкие пуговки, доходившие до середины рубашки.
Джейк целовал каждый дюйм обнажавшегося тела, и Сара дрожала от наслаждения, когда его пальцы спускались по дорожке между грудями дальше вниз по округлому животу.
Потом он распахнул рубашку, обнажив ее полные груди и большой живот, где дремал их малыш. Он еще никогда не видел Сару такой красивой!
— У тебя грудь стала больше, — сказал Джейк голосом, похожим па густой горячий мед, — а соски потемнели. Такой ты нравишься мне еще сильнее.
Он провел кончиком пальца по темно-розовому кружку, и сосок тут же затвердел и поднялся. Джейк продолжал чертить круги по нежной коже, и вскоре с губ Сары сорвался тихий стон.
Джейк нагнул голову и обдал ее грудь своим горячим влажным дыханием. Он принялся целовать ее соски — сначала тихонько, благоговейно охватывая их одними губами, потом самообладание оставило его, и поцелуи сделались горячими и страстными. Его язык, как обычно, вступил в эту дразнящую игру.
— Джейк! О, Джейк, да... Пожалуйста... — шептала Сара, задыхаясь.
Губы его заскользили все ниже, покрывая легкими поцелуями округлость живота, пока не добрались до конца разреза ночной рубашки. Приподнявшись, Джейк спустил рубашку с плеч Сары до самых бедер.
— Приподнимись, милая, — шепнул он.
Сара молча повиновалась, и он стянул с нее рубашку, полностью обнажив тело.
Раздвинув ей ноги, Джейк скользнул рукой в мягкие, нежные складки женской плоти. Ощутив на пальцах горячую влагу, он понял, что она готова принять его, и преисполнился исконной гордости мужчины, которому удалось воспламенить свою женщину.
Он продолжал ласкать Сару, ища и находя на ее теле самые чувствительные места.
— Нет, Джейк, не надо, — шепнула она чуть слышно и впилась пальцами в его загорелую руку.
Однако бедра ее сами приподнялись навстречу его ласкам.
— Все хорошо, милая, — успокоил ее Джейк, — расслабься. Не бойся, я сделаю все, как надо.
Сара откинулась на спину. Конечно, он сделает все, как надо, мечтательно подумала она. Ведь это Джейк — мужчина, которому она доверила свою невинность и свою жизнь. Она всегда знала, что он не причинит ей вреда. Она вздохнула в ожидании того острого наслаждения, которое, как он знала, должно было вот-вот наступить.
Пальцы Джейка исполняли на ее разгоряченной плоти волшебный чувственный танец, вызывая у Сары тихие стоны. Она задвигала бедрами в такт его пальцам и протянула руки, чтобы прижать его к себе, но он удержал ее.