Улыбка судьбы | страница 59
Всю обратную дорогу они ехали в уютном молчании, остановившись только один раз, чтобы наскоро пообедав рыбой и жареной картошкой.
Когда они, наконец, подъехали к дому Сары, небо уже было темно-фиолетовым. Они долго сидели в машине, слушая мерный холостой ход двигателя и глядя на темнеющий дом.
— Хорошо хоть, что твои братья не сидят здесь в ожидании нашего приезда, — сказал Джейк с легкой усмешкой, пытаясь разглядеть в темноте лицо Сары.
— Слава Богу! — подхватила она. — Если бы ты знал, как они мне надоели!
— Наверное, тебе уже слишком поздно искать место дл ночлега, — продолжила Сара, помолчав, — если хочешь, можешь остаться у меня еще на одну ночь, но тебе придете спать на кушетке.
— Хорошо.
— Смотри, только без глупостей, Джейк! Не думай, что тебе удастся меня соблазнить, — предупредила она.
Оставалось надеяться, что он не догадывается о том, как легко это сделать. Правда, Сара подозревала, что все-таки догадывается.
— Я и не думаю, мэм. — Он сделал невинное лицо и по-мальчишески озорно подмигнул ей.
Сару встревожила его игривость.
Джейк проворно выбрался из машины, открыл дверцу со стороны Сары и подал ей руку. Хрустя гравием дорожки, они направились к дому.
Чем дальше от озера, тем более теплым и душным становился воздух. Здесь, возле дома, уже стояло знойное безветрие.
Но, едва шагнув через порог, Сара ощутила приятную прохладу от включенного кондиционера. Облегченно вздохнув, она вытерла пот со лба, нащупала в темноте выключатель и зажгла свет.
Джейк вошел следом за ней, поставил пакет с оставшейся едой и свой поношенный чемоданчик на пол возле двери, потом подошел к Саре и, взяв ее за руку, повернул к себе лицом.
Сара не поднимала голову. Она не хотела видеть желание в жарком взгляде Джейка, зная, что оно как в зеркале отразится в ее собственных глазах. Загрубевшие от работы пальцы нежно гладили ее обнаженные руки, и она не могла унять побежавшей по спине дрожи.
— Пожалуйста, не надо, Джейк, — прошептала она, — ты же обещал.
Он слегка приподнял подбородок Сары кончиками пальцев и заглянул в глубину ее зеленых глаз. Джейк не сомневался в том, что она тоже хочет его, он чувствовал это всем нутром, понимая, однако, что желание это идет вразрез с ее решимостью.
Ему ничего не стоило подтолкнуть Сару к близости и опять познать экстаз глубокого погружения в горячий влажный бархат ее плоти.
Но Джейк не мог это сделать, хотя ему хотелось стонать от досады. Он дал обещание и, что бы о нем ни думала Сара, от слова своего не отступится. К тому же он чувствовал себя в ответе за эту женщину, за их ребенка и должен был всячески оберегать ее.