Улыбка судьбы | страница 43
Он поставил на стол тарелку с курицей в лимонно-эстрагоновом соусе и печеной картошкой.
Сара приказала себе немедленно покинуть кухню и вернуться в спальню. Пусть знает!
Но в следующее мгновение она с удивлением обнаружила, что сидит за столом перед поставленной Джейком тарелкой. От еды исходил восхитительный аромат, и, как ни странно, Сара почувствовала приступ голода.
Она взяла нож и вилку, отрезала от курицы самый лакомый кусочек и оценивающе пожевала.
Джейк искоса наблюдал за ней с обманчиво бесстрастным лицом, но Сара знала, что он ждет ее приговора. Еда была удивительно вкусной! Она принялась жевать с большим воодушевлением.
— Очень вкусно, — вынуждена была признать она.
Глаза его довольно блеснули, он уселся на соседний стул и тоже принялся за еду. Сара старалась не смотреть, как он кладет в свою картошку огромный кусок масла, а сверху обильно поливает сметаной. Желудок Сары угрожающе взметнулся, но она заставила себя сосредоточиться на картошке, а затем наконец обратила внимание на искусственный ветерок, приятно холодивший спину, и резко отбросила вилку.
—Откуда этот кондиционер? — сурово спросила она, приготовившись к ссоре. — Я же сказала, что мне он не по карману.
—Значит, радуйся, что он по карману мне, — спокойно откликнулся Джейк.
Сара открыла рот, собираясь возразить, но Джейк ловко отправил туда кусок курицы. Ей ничего не оставалось, как молча жевать.
—Как у тебя вообще дела, Сара? — спросил Джейк, внимательно вглядываясь в ее бледное лицо. — Только не надо говорить, что у тебя все прекрасно. Я же вижу — ты неважно себя чувствуешь. Я хочу взять на себя заботу о тебе и о нашем ребенке. Поэтому я здесь.
—Я отлично знаю, каким образом ты хочешь позаботиться об этом ребенке. — Сара откинулась на стуле, не скрывая своего дурного настроения. — Ты ясно дал мне это понять перед моим отлетом с Ямайки.
—Тогда я просто не так выразился. Думаю, ты и сама это понимаешь. Я в жизни не сделал бы ничего плохого невинному младенцу, а тем более своему собственному. Я несу ответственность перед тобой и перед нашим ребенком.
—Я освобождаю тебя от этой ответственности, Джейк, — сказала Сара, вскинув подбородок, — я сама могу позаботиться о себе и своем ребенке. Уходи из моего дома!
Сара поднялась и побрела из кухни, забыв, однако, о быстроте реакции Джейка па все происходящее. Он мгновенно подскочил к ней и схватился одной рукой за дверную балку, а другой уперся в дверцу холодильника, преградив ей таким образом путь к отступлению в спальню. Сара оказалась в ловушке. Джейк был так близко, что она ощущала исходившее от него магнетическое тепло.