Улыбка судьбы | страница 31
— Значит, вчера вечером ты нашел своих друзей? спросила она.
— По чистой случайности. Я чуть не разминулся ними, — признался Джейк, — искал их в джунглях, наконец ; решил, что дальше искать бесполезно, вернулся, а они тут как тут. Они помогут нам выбраться с острова.
— Каким образом? — спросила Сара, помолчав.
— Мы пойдем в маленький приморский поселок. Это не очень далеко отсюда. Там у знакомых моих друзей есть катер. Мы встретимся с ними, и они устроят нам побег. Мы поплывем скорее всего на Ямайку.
— Это было бы здорово, — сказала Сара, стараясь, чтобы ее слова прозвучали с воодушевлением.
Ну вот, скоро и кончится их трудное путешествие. Но откуда же вдруг это щемящее чувство грусти? Найти ответ было просто: конец путешествия скорее всего будет означать конец ее только что зародившихся отношений с Джейком.
На следующий день, едва взошло солнце, они пришли в маленький рыбацкий поселок, расположенный в живописной бухте на западном скалистом побережье острова, и встретились там с друзьями Джейка. Двое мужчин повели их по тропинке, проложенной среди пальм. Тропа огибала поселок и уходила вдаль. Мужчины шли быстро, Сара с трудом поспевала за ними, но старалась не отставать.
Путь по джунглям был долгим и по-прежнему утомительным. Сара чувствовала лишь запахи сырости и гниющей листвы, слышала лишь звук собственного тяжелого дыхания. Начавшийся дождь проникал сквозь листву деревьев и капал им на головы, но Сара даже не заметила, когда он начался. Наконец они выбрались из зарослей и стали спускаться по скалистому склону, ведущему к морю.
— Наши друзья на катере подъедут сюда и заберут вас, — сказал им один из знакомых Джейка. — Простите, здесь, конечно, не самое лучшее место для ожидания.
— Ничего, — ответил Джейк за них обоих, — мы все равно промокли насквозь, так что дождь нам уже не страшен.
— Счастливого пути! — сказал второй мужчина на ломаном английском.
Джейк тепло пожал руки друзьям, потом те повернулись и исчезли в темноте.
Катер прибыл перед самым рассветом. Сара с Джейком провели на берегу бессонную ночь, так и не сумев найти укрытие от дождя. Ливень кончился до прибытия катера, но оба вымокли до нитки и о сне не могло быть и речи.
—Как ты думаешь, кто они такие? — спросила Сара Джейка, когда катер только вынырнул из утреннего тумана.
— Наверное, контрабандисты.
— Перевозчики наркотиков? — испугалась она.
— Нет, мои друзья не стали бы связываться с подобными типами, — успокоил ее Джейк, — но тебе не следует забывать, что они как-никак преступники, так что будь осторожна. Просто держись поближе ко мне.