Кошка, которая гуляет сама по себе | страница 55



— О, господи, слава богу, мистер, вы очень вовремя оказались здесь! Благодарю вас! — на моём лице появилась улыбка облегчения. — Прошу вас, развяжите меня скорее! Я тут целый день сижу привязанная…

Огарок свечи почти догорел, а я была слишком усталой, чтобы вглядываться в незнакомца, и не обратила внимания, что он не поднимает голову; спаситель молча зашёл мне за спину и начал осторожно отвязывать верёвки. Я не удержалась от тихого стона, когда кровь побежала по освобождённым запястьям, причиняя боль. ДО меня донеслось тихое проклятье, и я вдруг насторожилась: голос показался мне смутно знакомым…

— Спасибо, сударь, — я встала, осторожно разминая руки и стараясь не шипеть сквозь зубы. — Могу я узнать, как вас зовут? — и я повернулась к неожиданному спасителю.

Незнакомец обошёл стул, по-прежнему не поднимая головы, приблизился ко мне и вдруг обнял. Сильные руки на мгновение сжали меня, потом осторожно отстранили.

— Леди Кира Хикмен? — мужчина коснулся пальцами полей шляпы и снял её, усмехнувшись. — Стивен Уэйтс к вашим услугам.

О-о, матерь божья, не может этого быть! Я медленно попятилась, недоверчиво качая головой, и даже позабыв на время о боли в руках.

— Нет. Это не ты. Это не можешь быть ты!! — выкрикнула я, чувствуя отчаяние.

— Да, Кира, это я, я ведь обещал, что найду тебя, — мягко ответил он, и опустил взгляд на мои дрожащие пальцы. — Очень больно?

Не дожидаясь ответа, он осторожно взял меня за руки и начал нежно, тихонечко поглаживать.

— Это сделали они? — в голосе Стивена звучала неподдельная забота, что меня удивило.

— Н-нет… — от его прикосновений по коже разлилось приятное тепло, боль постепенно уходила. — Привязал К-кейн…

Меня охватила нервная дрожь от близости Стивена, кроме того, пол был холодный, а я босиком и почти раздета, так что я ещё и замерзла… Чёрт, ладно, холод ни при чём, меня трясло от его присутствия… При имени охотника Стив вскиќнулся и вгляделся мне в лицо, слегка сжав кисти.

— Значит, он, да? — тёмные глаза прищурились, в них загорелся недобрый огонёк. — А я думал, что он делает в этом мире… Откуда у тебя этот браслет? — требовательно поинтересовался Стив.

Я невольно поморщилась — он забылся, и моим бедным рукам стало больно.

— Потише… Кейн нацепил это украшение, — я выдернула кисти и отошла к окну, потирая ладони. — Теперь он найдёт меня в любом мире. Кстати, он должен скоро вернуться, — на моём лице появилась кривая улыбка. — Так что, если хочешь спасти меня, самое время уносить отсюда ноги.