Ирландский клевер | страница 33
— Это не смертельно, — успокаивающе сказала Морриган, когда они ввалились в комнату, оказавшуюся спальней, и усадила его на кровать. — Сиди пока здесь, я сейчас вернусь.
Встретив Хью на лестнице, она снова обратилась к нему с просьбой:
— Можно вас ещё попросить?.. Не могли бы вы растопить камин, пока я посмотрю, нет ли на кухне чего-нибудь из еды?
— Конечно, миледи.
Морриган нашла немного копчёного мяса, кусок хлеба — видно, служанка оставила недавно, — и воду в кувшине. Собрав нехитрую снедь на поднос, она вернулась наверх. Эшборн разжёг огонь в камине, Робин молча сидел на кровати, уставившись в пол.
— Леди Морриган, — вполголоса обратился к ней Хью, когда девушка поставила поднос на стол. — Мне очень неловко перед вами, я прошу прощения, но мне надо возвращаться. И вам тоже, вас ждёт муж…
— Я не могу оставить Робина одного здесь, — тихо ответила девушка, отвернувшись.
Эшборн несколько растерялся.
— Но не можете же вы остаться здесь…
— Могу, милорд. Возвращайтесь, вас ждут, — Морриган успокаивающе улыбнулась. — Я позабочусь о Робине.
Он несколько мгновений смотрел ей в глаза, потом кивнул.
— Вы мужественная женщина, миледи, — и вышел, тихо закрыв за собой дверь.
Морриган повернулась к де Риверсу.
— Ну вот, сейчас ты поужинаешь, и ляжешь спать, — обратилась она к нему, поставив поднос Робину на колени.
Он поднял голову, посмотрел на Морриган, потом молча начал есть. Девушка села на пол рядом с ним, наблюдая, как он ест.
— Спасибо, Морриган, — тихо поблагодарил Робин, отставляя пустой поднос. — Спасибо…
— Тебе надо лечь, — она встала на колени. — Давай, я помогу тебе раздеться.
— Родная моя… — де Риверс коснулся ладонью щеки девушки. — Как же я тебя люблю…
— Не надо, Робин, — Морриган однако не отстранилась. — Ты пьян…
— Не настолько, чтобы не соображать, что я делаю, — он обхватил ладонями личико девушки и поднял его. — Пожалуйста, не уходи.
— Я должна, — совсем тихо сказала Морриган, не в силах отвести взгляд от его глаз, и уже зная, что будет дальше. Что она останется.
Робин наклонился и медленно поцеловал её, так, что у девушки закружилась голова. Морриган почувствовала, как де Риверс бережно расплетает её волосы, шпильки с тихим шорохом падали на пол.
— У тебя просто потрясающие волосы… — пальцы Робина зарылись в мягкие шелковистые локоны, поглаживая затылок девушки.
— Боже, что ты делаешь, Робин…
Закрыв глаза, она наслаждалась нежными прикосновениями, Морриган ничего не могла с собой поделать, она уже чувствовала пробуждающееся желание. Робин поднял её с колен и усадил на кровать, прижавшись губами к нежной шейке, медленно расстёгивая платье.