Ирландский клевер | страница 26
Де Риверс скрипнул зубами и натянул на лицо вежливую, холодную улыбку.
— Робин, позволь тебе представить Джона де Сент-Эвье, оказывается, наши поместья в провинции находятся рядом.
— Очень приятно, — Робин слегка наклонил голову. — Клара, это Морриган… жена лорда Джона.
Брови Клары поднялись, она искоса глянула на девушку — и ей явно не понравилось присутствие этой красавицы рядом с мужем.
— Тут немного душно, — Морриган раскрыла веер, обмахиваясь.
— Не желаете прогуляться по саду, миледи? — Робин предложил ей руку, игнорируя и нахмуренные брови Джона, и перекошенное от злости лицо Клары.
— С удовольствием, милорд, — посмеиваясь, леди де Сент-Эвье удалилась с Робином в сад.
По тенистой аллее они вышли к небольшому фонтанчику и остановились, Робин порывисто обнял молодую женщину, прижав её к себе.
— Малышка, поверить не могу, ты здесь, рядом! — прошептал Робин, зарываясь губами в шелковистые локоны.
— Робин, — она мягко отстранилась. — Здесь Англия, не Средиземное море, прости. Мы останемся друзьями, не более.
Слова Морриган не испугали Робина, покачав головой, он ответил:
— Нет, детка, друзьями мы быть не сможем. Я не смогу забыть наши ночи, и я не забыл, что ты принадлежишь мне.
Девушка прищурилась, внимательно посмотрев на него.
— Это в прошлом, Робин, и чем скорее ты забудешь, тем лучше.
Он покачал головой, и вдруг озорно улыбнулся.
— Ты ведь тоже помнишь, Морриган.
Она ничего не успела ответить, рука Робина скользнула ей на талию, и губы Морриган обжёг неожиданный поцелуй. Молодая леди и не подозревала, насколько истосковалась по Робину, по его нежным объятиям, поцелуям. Де Риверс застал её врасплох, и Морриган не успела взять себя в руки, ответив с неожиданной страстью, удивившей её, но не Робина. С трудом заставив себя отойти от него, девушка хотела что-то сказать, но он перебил её.
— Я нужен тебе не меньше, чем ты мне, детка. Тут ничего не изменишь, как бы ты ни старалась.
Она перевела дыхание.
— Робин, я всё равно не стану твоей любовницей, несмотря ни на какие чувства. Всё время прятаться, лгать, скрывать от всех наши отношения… Это не по мне. Да и Джон не даст мне такой возможности. Я не выхожу одна из дома, ни при каких условиях. Он всё время рядом. Единственное, куда он пока не рискует заходить, это моя спальня.
Её собеседник некоторое время смотрел на неё, потом тихо ответил:
— Помнишь, что я говорил на корабле, накануне сражения с твоим братом? — она настороженно кивнула. — Я не хочу говорить никаких банальных и красивых слов, но… Морриган, родная моя, ты не заставишь меня оставить тебя в покое. Прости, ты слишком сильно нужна мне, маленькое ирландское чудо.