Зловещий аромат нефти | страница 56



Катя инстинктивно уворачивалась и даже схватила разъяренную «матрону» за ногу, завалила ее. Они начали кататься по коврам, по мокрой простыне, стонали, рвали друг другу на голове волосы.

– Прекратите! – плакала Эвелина. – Прекратите!

– Я жить хочу! – ревела грузная Галина. – А ты, паскуда, мне мешаешь!

Катя молча и упорно защищалась.

– Я буду говорить... А ты, сука, будешь делать то, что я скажу, – не унималась Галина.

– Хватит, слышите! – Эвелина бросилась их разнимать.

«Матрона» лягнула Эвелину в живот.

– Отойди.... А то сама схлопочешь! – рыкнула в бешенстве Галина.

Катя воспользовалась тем, что ее соперница отвлеклась, изловчилась, высвободилась из цепких рук Галины и тут же сверху набросилась на нее, колотила сжатыми кулачками по плечам, объемным грудям, внушительному животу.

Теперь Эвелина схватила Екатерину за плечи:

– Да мать вашу!..

Они втроем покатились по ковру.

В зал ворвались охранники и начали растаскивать дерущихся.

Женщины переключились на своих тюремщиков. Стали покрывали малобритые морды пощечинами, царапинами, толкались, кусались, брыкались.

– Уроды гребаные, ублюдки, мудаки! – визжали русские женщины.

– А ну, успокоились! – рявкнул Артур, когда громилы сумели-таки в железных объятиях утихомирить взорвавшихся пленниц.

Мужики, по двое на каждую, крепко держали их на безопасном расстоянии друг от друга.

– Я же говорил потолковать, а не потолкаться! – Артур ухмыльнулся и, обходя «строй», внимательно, по очереди, осматривал русских молодых женщин, словно лошадей на продаже. Бесцеремонно брал их за подбородки, поворачивал лица на свет.

– Хорошо, что рожи не разукрасили. Можете работать. Значит так, день на то, чтобы вычесать свои клочья, подпудриться и все такое. А потом приступим к делу.

Он махнул ладонью. Громилы оттолкнули женщин в разные стороны. Екатерина упала на ковер.

Артур вышел из зала. За ним последовали изрядно поцарапанные и покусанные громилы.

В небольшом коридоре, который выходил из «коврового» зала, хлопнули двери, заскрежетал в повороте ключ.

Глава 23

Вдали, за синим горизонтом, садилось солнце. Начинался закат. На фоне его розовых разводов стремительно пролетали ласточки. Шустрые птицы ловко маневрировали в воздухе, ловили мошкару.

Ласточка – символ скорости, а значит, и скоротечности жизни. Их полет отмеряет мгновения. Пожилой седовласый человек – вокруг его глаз собралась паутина морщин – следил за проворными птицами. И при этом поглядывал на стрелки наручных часов с корпусом из белого золота, украшенного бриллиантами. Часы – эксклюзивные, автозарядные – «Роял». Движения руки заводят микрогенератор, который вместо батарейки питает хронометр. Пока рука будет двигаться, станут идти часы. Истинно: жизнь передает движение – движение – время – время отсчитывает жизнь.