Омар Хайям и хайамовские четверостишия | страница 11



Насмехается поэт и над явной логической несообразностью мусульманского учения о рае. Если праведникам -- за отказ от земных чувственных удовольствий -- будут наградой все услады эдема с его зелеными кущами, дивным источником, девами-гуриями, песнопениями и сладким питием, то так ли уж мы погрешим против творца, если на земле, готовя себя к небесному бытию, не вкусим того же?

Нам с гуриями рай сулят на свете том [Г-003]

И чаши, полные пурпуровым вином.

Красавиц и вина бежать на свете этом

Разумно ль, если к ним мы все равно придем?

(пер. О. Румер) [rum-0064]

Поэт готов отдать все обещаемые ему блаженства рая (да и будет ли он?) за простую "наличность" земной благодати: нет ли кого, спрашивает поэт, желающего совершить такую сделку? -- я то в проигрыше не буду!

Бесконечно варьирующаяся в хайямовских четверостишиях тема земных удовольствий имела один общий философский исток -- неверие в загробную жизнь. Призыв "лови мгновение!", то есть "осознай цену времени!", звучит в целой серии стихотворных афоризмов:

Жизнь -- мираж. Тем не менее -- радостным будь.

В страсти и в опьянении -- радостным будь.

Ты мгновение жил -- и тебя уже нету.

Но хотя бы мгновение -- радостным будь!

(пер. Г. Плисецкий) [pli-0147]

Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух,

Пусть я пьяным напился и взор мой потух -

Дай мне чашу вина! Ибо мир этот -- сказка,

Ибо жизнь -- словно ветер, а мы -- словно пух...

(пер. Г. Плисецкий) [pli-0174]

Прочь мысли все о том, что мало дал мне свет

И нужно ли бежать за наслажденьем вслед?

Подай вина, саки! Скорей, ведь я не знаю, [С-001]

Успею ль, что вдохнул, я выдохнуть иль нет.

(пер. О. Румер) [rum-0131]

Поэт ощущает реальность лишь одного -- переживаемого -- мгновения, и одного -- сегодняшнего -- дня. В основе этого ощущения осознанный Хайямом трагизм быстротечности и невозвратимости жизни, незаметно истекающей с каждым мигом, "как меж пальцев песок". И поэт снова и снова утверждает беспредельную самоценность этой "данной напрокат" жизни, малой меры времени, отпущенной человеку, рядом с которой богатство и власть -- ничто:

Хорошо, если платье твое без прорех.

И о хлебе насущном подумать не грех.

А всего остального и даром не надо -

Жизнь дороже богатства и почестей всех.

(пер. Г. Плисецкий) [pli-0099]

В центр своей философской системы Хайям-поэт поставил мыслящего человека, чуждого любым иллюзиям и все же умеющего радоваться жизни, человека земного, со всеми его сложностями и противоречиями: